时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   THE WIND 风


  RACHEL LYMAN FIELD 雷切尔·莱曼·菲尔德
  Be very polite to the Wind, my child, 我的孩子,对风礼貌点,
  For the Wind's a fellow both wise and wild. 因为风既理智又野蛮。
  A tramp, he travels from town to town 他从一座城镇漂泊到另一座城镇,
  With his bag of tricks, like a circus clown. 带着他的小把戏,就像马戏团的小丑。
  He never rests; he never tires; 他从不休息,也从不疲倦;
  He blows on grass blades and gilded 1 spires 2, 吹着草叶和镀金尖端,
  On tasseled 3 corn and fields of wheat, 在抽穗的玉米和小麦田里穿行,
  And the skirts of the farmer's wife so neat. 还把农夫妻子的裙子吹得如此干净。
  If you chance to meet him, always say, 如果你有机会见到它,请向他问好
  "Wind, are you feeling well today?" “风,你今天还好吗?”
  And be sure you lift the cap from your head, 你一定把帽子从头上摘下,
  Or the Wind may do it himself, instead! 也可能是风吹起了它!

a.镀金的,富有的
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的过去式和过去分词 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
标签: 小学英语
学英语单词
a gummer
accumulator traction
acetylpyrrole
additional marking
amboceper
Ambohibary
assisted dying
automatic measuring system
automobile ferry
Aydyrlinskiy
be quids in
borehole strainmeter
branch traverse
clibanarius snelliusi
collectivisms
computer-related fraud
conditional macros
constant torque
contract year
counter-flow transportation
Dom Noi R.
droplet transmission
eliav
executive director
f-w
Fargesia jiulongensis
fishery resource
foam party
freemanville
frizzes
gezira (al jazirah)
h-chymase
handflowers
hemati-
hot-driven rivet
infanticipate
Irvingian
Islamophobians
jorour
kathodophone
kragler
Kumovka
load forecast
lower case ascii terminal
loxoconcha orientalica
lunch bucket
MAEB
Majaneng
maleinamic acid
margin trading
mesophyrons
metastrangalis albicornis
methyl prednisolone
migration time window
Millers Ferry
near point of convergence
network organization
neurosensory cells
noncompete clauses
operating hours counter
ovulational
packing consultant
pillow talks
pleural cavity
Plumeria rubra
poly lens objective
positive coefficient
potassium dichromate method
power module
psycho-analytical
pulling out of synchronism
retroflection
RMON
roll steering
romanov sheep
rosy-fingereds
salpiglossid
second-terms
self synchronizing
serial-to parallel converter
shank milling cutter
show ... face
Sizofilan
snowmobiler
standard unit rate
students' right of learning
submassive
subtractive print plate
superplusage
surefootedness
Takakuma-yama
take liberties
tellimagrandin
tersail
thermal burn of epiglottis
thin mints
tyisha
uncomplicated
velocity-coefficient
Verkhneizhemskiy
wendlandia longidens hutch.