时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

 SALLY'S SASH 莎莉的裙带


GRACE KIRKPATRICK 格雷丝·柯克帕特里克
When Sally put on her new dress with its beautiful white sash, 当莎莉穿上带有漂亮白色腰带的新裙子时,
she did not dream that the sash would soon be cut to pieces. 做梦也没有想到裙带很快就会被剪成碎片。
This story will tell you why she gave up her sash, and was happy to do so. 这个故事将告诉你她为什么乐意交出裙带。
One summer day in 1777 a little American girl was jumping up and down, all excited. 1777年的某个夏日,一个美国小女孩蹦来跳去,非常兴奋。
The little girl was Sally Langdon; this was her birthday, 她是莎莉·兰登,这天是她的生日,
and her mother had just given her a big package. 她妈妈刚送给她一个大包裹。
"Oh, Mother, Mother, is this the package that came from England?” asked the little girl. “噢,妈妈,妈妈,这是从英国寄过来的包裹吗?”小女孩问道。
"Yes, dear, it is your birthday gift," Mrs. Langdon replied, kissing her little daughter's happy face. “是的,亲爱的,它是你的生日礼物。”兰登太太亲吻着小女儿幸福的脸庞,回答道。
Her fingers were all trembly as she unfastened the wrappings. 莎莉在打开包裹时,手指都在发抖。
Then suddenly, there it was, just as she had hoped it would be; 突然,她眼前出现了她想要的——
a beautiful silk dress with tiny pink rosebuds 1 all over it, and a sash—white and wide and shiny! 一条漂亮的丝绸裙子,上面布满了粉红色的小玫瑰花蕾,还有一条裙带,洁白的、光亮的宽丝带!
"Oh, please, Mother, may I slip it on and run to Caroline Chandler's to show it to the girls? “哦,拜托了,妈妈,我可以穿上它到卡罗琳·钱德勒家向女孩们展示一下吗?
They are all over there sewing." 她们都在那里做缝纫。”
"Yes, dear. There, it looks beautiful." “好的,亲爱的。你瞧,它真漂亮。”
Sally had quickly slipped into her new dress and tied the lovely sash around her waist. 莎莉迅速地穿上了新裙子,将可爱的丝带系好。
"Be careful not to get any spots on it. “当心不要弄脏了。
The girls are coming home to supper with Mary, 女孩子们要和玛丽来我们家吃晚饭,
and another guest will be here, too, a very important one." 而且还有一个客人要来,他非常重要。”
Sally skipped happily down the street to Caroline's home. 莎莉沿着大街欢快地蹦跳着来到卡罗琳家。
Mrs. Chandler opened the door and told Sally to go into the parlor 2. 钱德勒太太打开门,告诉莎莉到客厅去。
At the entrance to the room Sally stopped so quietly that the busy sewers 3 did not see her. 莎莉在房间门口悄悄地停下来,忙碌的裁缝们没有看见她。
Scattered 4 all about the parlor were pieces of silk, 客厅里到处散落着丝绸片,
and on a chair was a strip from Mary's best red dress, which had been cut into pieces. 而玛丽最好的红裙子已经被剪成了碎片,椅子上就有一块来自那条裙子的布条。
Sally heard her sister Mary say, "Girls, what shall we do? 莎莉听见她的姐姐玛丽说:“姐妹们,怎么办?
Every bit of white silk is gone, and we must make some more stars. 所有的白丝绸都用完了,我们还需要做一些星星。
And we must finish it this afternoon, because the Captain is coming to our house for supper tonight!" 而且我们必须在今天下午完成,因为上尉晚上要来我们家吃晚饭!”

蔷薇花蕾,妙龄少女,初入社交界的少女( rosebud的名词复数 )
  • Gather ye rosebuds while ye may. 花开堪折直须折。
  • Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直须折,莫待花无空折枝。
n.店铺,营业室;会客室,客厅
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 )
  • The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
标签: 小学英语
学英语单词
8-C-Glucosyldiosmetim
abamurus
absolute reaction rate theroy
Acela Republican
aldose degradation
aldotripiperidine
aleuvite
anti-tumours
antimagnate
Bacillus cuneatus
Bcdedit
blue goo
cavadini
censor's certificate
cheese slicers
close session
coelioxys lata
commanding officer's wardroom
constant eye itching
couchee
cryesthesia
Cyclidium
deadman's float
deep-penetrating
difference-makers
discoms
dividend limitation
drum interface
duck keel
El Garrobo
epiphysioid
fall behind with
flake copper
fungicides
funniosity
furchure
Galium uliginosum
Gravettians
Gulf oyster
half sugar beet
hlpas
imaging guidance
interior ballistics
ionization of gas
isotropic conductive adhesive
l'effet
lexicalized
lister planting
Loranthineae
made clear
Marcianise
meteorites
methanogen
microphanerophytes
microscopic fatigue crack
midgardsormen
morinowotome minowai
MQ-P
multi crystal x ray spectrometer
multispectral camera
museological
nararno
Neri, Saint Philip
Neville,Richard
non-hazardous waste
non-mechanized
oberth
octopoteuthis sicula
on the threshold
outside wall
oversensitiveness
Peabiru
pentails
phear
planning-programming-budgetings
plowlike
pseudorandom number
pulsation welding
pulse level device
rb-maser frequency standard
rough-and-tumble
Ruffini's subsidiary sheath
sasajiscymnus changi
satbility
sebocyte
sheet temper mill
shigemitsu
shynful
silver-smiths
sismotherapy
sodium orthotantalate
station appearance
temperature reduction
trum
tunica conjunctiva palpebrarums
unbraking
UNSYM
upper padding plate blank
vaccinium ovatums
vanitizing
wipe ... up