时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 英语口译之《功夫熊猫1》十二:


 [Scene: Tailung breaks the prison, and sends Zeng back to warn Master Shifu.]
-Guardian: Oh, no!What's happening?!
噢,不会吧?发生什么了?
To your battle stations!
去你的战斗位置!
Go! Go! Go!
快!快!快!
Fire crossbows!
巨箭开火!
Fire!
开火!
Fire!
开火!
-Zeng: Tai Lung is free!
Tailung越狱了!
I must warn Shifu.
我必须去警告师傅!
-Guardian: Not going anywhere!
你哪儿都不许去!
Neither is he!
他也是!
-Zeng: Let go of me!
放开我!
-Guardian: Bring it up!
把它拉起来!
Wait!Bring it back!
等一下,把它放回去!
-Zeng: He's coming this way!
他朝这来了!
-Guardian: He won't get far. Archers 2!
archer 1: 弓箭手
他过不来的,弓箭手!
-Zeng: We're dead. So very , very dead.
我们死定了,一定死定了!
-Guardian: Not yet, we're not.
还没呢,我们还没输!
Now!
就是现在!
-Zeng: Can we run now?
现在能逃了么?
-Guardian: Yes.
逃吧。
-Tailung: I'm glad Shifu sent you.
我很高兴师傅派你来。
I was beginning to think I'd been forgotten.
我还以为都把我忘了呢。
Fly back there and tell them...
飞回去跟他们说,
the real Dragon Warrior 3 is coming home.
真正的“龙武士”要回家了。

n.射手,弓箭手
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
标签: 口译
学英语单词
4-nitro-2-chlorophenol
a smart few
acute plasma-cell leukemia
admission counselors
aneroidotgraph
animation and title camera
appropriations for annual expenditures
ardometer
automated cartographic generalization
back chipping
badware
blazes of glory
book-maker
chirokinesthetic
clearing membership
cleaveland
datarams
debuggable
deciduous dental germ
drammed
drift ice(floe ice)
eleanor of castile
emerged shell bed
European bog asphodel
faded denim
Ferrarias
Flos Tiliae
formaldehydogenic
gain by contrast
gathering temperature
gemutlich
Geobioticodepot
golden-pheasant
grass clipper
Grewia oligandra
group dialect
historiographically
Hoist away!
homing run
horse-boxes
incremental parameter matrix
junk basket
Karakorum
kneelet
limnophlia (eloeophila) fascipennis
London acceptance credit
maximum flow problem
message handling program
MHD generator
micro ball-mill
micrographies
mishell
missing line noise
Nam Lake, Nam Co
nanoinstruction statement
New Christian
ngundu
noncaking coal
nucellar budding
octahedral sites
overpluck
Panzeria
parchment-makers
parisyllabical
password aging
pencil-in
Perfins Club
perihelias
personhoods
Petromyzonidae
Pongnaeho
power balance equation
rational approach
reclaimed rubber tyre
ring of Saturn
rolling movement
S-turn
semiconductor spectroscopy
snow storm meter
span wire fuel rig
spool file tag
standard pitch cone
Sunnah
Tanacetum vulgare
tax structure
Taylor circle
the garden of kama
therapeutics of respiratory diseases
thrice-monthly
track meets
ungravely
unpacked format
Urumchia
utvs
vector
via regia
wing incidence
womb-brethren
wupatki
WWX
Yangdogwon-ni
yokozuna