时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 英语口译之《功夫熊猫1》十八:


-Tigress: Master, let us stop Tai Lung. This is what you've trained us for.
师傅,让我们来阻止Tailung。这也是你教我武功的目的呀。
No!It is not your destiny 1 to defeat Tai Lung.
不,打败Tailung不是你的使命。
It is his!
而是他的!
Where'd he go?
人呢?
You cannot leave!A real warrior 2 never quits.
你不可以走,真的武士是永不言弃的。
-Po: Watch me.
看看我,
Come on.
拜托,
How am I supposed to beat Tai Lung?
我凭什么打败Tailung?
I can't even beat you to the stairs.
我连绕过你下山都不行。
-Master: You will beat him because you are the Dragon Warrior.
你可以打败他的,因为你是“龙武士”。
-Po: You don't believe that. You never believed that.
你不信这鬼话,你从没信过这鬼话。
From the beginning you've tried to get rid of me.
我初来乍到的时候,你不是想方设法把我踢走?
-Master: Yes!I was.
没错。
But now I ask you to trust in your master
但现在,我要你相信你师傅,
as I have come to trust in mine.
就像我开始相信你一样。
-Po: You're not my master. And I'm not the Dragon Warrior.
你不是我师傅,我也不是什么“龙武士”。
-Master: Then why didn't you quit?!
那你为什么不放弃?!
You knew I wanted you gone, yet you stayed.
你明知道我要赶你走,但你还是留下了。
-Po: Yeah, I stayed.
没错,我是留下了。
I stayed because every time you threw a brick 3 at my head,
brick: 砖头
我留下是因为,每次你往我头上拍砖。
or said I smelled, it hurt but it could never hurt more
或者说我难闻,这很让我伤心。
than it did every day of my life just being me.
但是每天我看到自己不成材,更让我伤心。
I stayed because I thought if anyone could change me...
我留下是因为我知道,要是还有人能改变我。
could make me... not me...
可以让我超越自我。
it was you.
那个人就是你。
The greatest kung fu teacher in all of China!
全中国最了不起的功夫师傅。
-Master: But I can change you!
我可以改变你!
I can turn you into the Dragon Warrior! And I will!
我可以让你成为“龙武士”!我会的!
-Po: Come on. Tai Lung is on his way here right now.
得了吧!Tailung马上就要赶到了。
Even if it takes him a hundred years to get here
就算他要在路上耗上个一百年,
how are you gonna change this into the Dragon Warrior?
你又怎么能把眼前这个肥仔训练成龙武士?
How?
哪有办法?
How?
有吗?
How?!
没有了吧?
-Master: I don't know!
我不知道。
I don't know.
我不知道。
-Po: That's what I thought.
我就知道。
-Tigress: This is what you trained me for.
train: 训练
养兵千日,用兵一时。
-Viper: Tigress!
Tigeress!
-Tigress: Don't try and stop me.
别想拦我!
-Viper: We're not trying to stop you.
我们不是要拦你,
-Tigress: What?
什么?
-Viper: We're coming with you!
我们是要跟你并肩作战!
-Po: What? I eat when I'm upset, OK?
怎么啦?我不开心就吃不行吗?
-Master: No need to explain.
噢,不需要解释。
I thought you might be Monkey.
我还以为是皮猴儿呢。
He hides his almond cookies on the top shelf.
almond: 杏仁
他总把杏仁饼干藏在架子最上面。
-Po: Don't tell Monkey.
别跟猴哥说。
-Master: look At you.
看看你,
-Po: Yeah, I know, I disgust 4 you.
disgust: 使……感到恶心
我知道,我让你看了恶心。
-Master: No, I mean, how did you get up there?
不,我是说,你是怎么爬上去的?
-Po: I don't know. I guess that...
不晓得,我只是……
I don't know. I was getting a cookie.
不晓得,我只是想着饼干。
-Master: Yet you are ten feet off the ground.
然后你就瞬间离地十尺。
And you have done a perfect spilt 5.
而且还做出了完美的一字马。
-Po: No, this? This is just... an accident
不是啦,这只是……误打误撞。
-Master: There are no accidents.
根本就没有什么误打误撞。
Come with me.
跟我来。

n.命运,定数,天命
  • Nobody knows his own destiny.没有人知道自己的命运。
  • It was her destiny to become famous.她命里注定出名。
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
n.砖;vt.用砖砌,用砖堵住
  • She stared blankly at the brick wall in front of her.她面无表情地瞪着面前的砖墙。
  • I bought a brick of ice cream for my daughter.我给女儿买了块冰砖。
n.使厌恶,使反感;vt.恶,反感
  • The food at the hotel filled him with disgust.旅馆的食物使他作呕。
  • My immediate reaction was just disgust.我当时的第一反应就是反感。
v.溢出( spill的过去式和过去分词 );泼出;涌出;蜂拥而出
  • I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me. 我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
标签: 口译
学英语单词
abstract syntax notation
aeropulverize
aspires
auri-
avendano
bactericera miyatakeiana
bescot
Bismarck Arch.
blackened fish
BRC (below-regulatory-concern)
bufogin
bunny slopes
bursae intratendinea olecrani
bursts forth
Carex alba
Charlie Foxtrot
complex Young's modulus
Cordaianthus
cumulative mark on
device group
diaphragm pulsator
digital locker
disproportionate dwarfism
don't touch that dial
doncha
drive ... up the wall
durands
ecological terrorist
ellerby
embracer
enjoining
evasible
exuviates
fixed to floating point conversion
Foss, River
G-man
generating gear shaper
Glossodoris
Glucodiazine
glycolytic
guilty tools
hole drilling
innerduces
International Seabed Authority
iredalea exilis
it snows
klg
layd
linen papers
liquid brush rectifier
locating piece
low-volume low-pressure weed sprayer
married up
material wave
Megarhinus
meure
miascite (miaskit)
midcoursetrajectory
mistarget
mixed audio
moazagotl cloud
Munam-ni
neglect of economic performance
neodymium-doped lanthanum beryllate
new-better-than-used in expectation (nbue)
normal delay
not give a fuck
oil inlet pipe
ordinary staff
Ortodrinex
Petrocosmea grandiflora
Philiptschenko's gland
photo-mechanics
planned repair system
PMDS
polychlorobiphenyl
Purchena
radar target designation (rtd) control
Reactive Brilliant Red M-8B
recent infarct
rectifier disk
Rybinskiy Rayon
Sanicula rubriflora
schollers
servomechanistic
ship's inertial navigation system
small-scalest
sorcin
sowell
St-Léon
staphylococcic actinophytosis
Stepanshchino
stock reel
symmetrical cutting
tithis
tripodian
Trondhjem
turbulent zone
ultranationalism
Versenid
vertical accountability
weak charge