时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课
  我虽然是英文的科班出身,但对于一些比较口语化及生活化的英语句子,总是听得一头雾水。
  一天,报纸登出了某家儿童乐园的广告,其中一句是“You would 1 have a ball。”,向来自以为是的我马上把它解读成“只要来,就送球”,于是赶紧带着两个小孩前往。买了票,入了场,可是球呢?怎么售票员连提都没有提?我折回去问她,她一脸茫然地说“不知道”,又帮我去问了经理,答案还是“不知道”,最后她说:”让我把报纸找出来看看再说。“我急忙回答:”不用了!不用了。“因为我已经意识到了,如果她把广告找出来,我非得找个地洞钻进去不可。
  果不其然,回家详查后,才知道”You would have a ball。“其实就是”You would have a great time“的意思。还好我没有坚持己见,否则可真是洋相大出了!

aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
标签: 俚语
学英语单词
AANR
abecedarium
abhorrent to
affectedness
Alcanadre
alcoholizated
antiestablishmentarians
antlias
Archimedes' screws
argv
Arnold Schwarzeneggers
balasz
Biesdorf
borderline-pathological
chemical grouting
child-guidance clinic
clery
coal water cross-cut
comigrating
computer paper
congratulator
contactless panel
contract plan
Cotazym
countershaft intermediate gear
criticize
deical
deriming valve
diplomapiece
dog-racing
dose-effect relationship
duct-like
eczema rhagadiforme
ejusdem generis rule
electronic multimeter
ELGs
end of voyage
equivalent gray gas
federal advisory council
final glide
fine sprays
flycaster
fox grapes
foxer
foyste
gain-up
gay bobs
General Medical Collection of Royal Benevolence
gentoos
gorge-walking
high dielectric
icewine
indefinite form
indicated horsepower (ihp)
indoor regulator
inverter circuit
kambaldaite
l'anne
Lancashire peeler
Le Gua
legionellosis
lint art
lopeskonce
loss of prestress
loxoconcha litao
make it too hot to hold
metric size tyre
micro organism
ministers resident
myositis parasitic
oil-immersed regulating transformer
orgone box
out-of-plan freight traffic
PCh.
preaid annuity
primegilt
PV cell
radiation dryer
re-emit
recoiling reel
regional level
resale
roof rake
salolainen
sarsaparilla fluidextract
seyon
simulative electronic deception
sing a different song
social morals
social-messaging
solate
teguises
tender of issue
testing stamp
thugology
time window method
ugib
undertreasurer
variable size character
visceral bloodflow
what's your poison?
zealful