美国俚语:Out Cold 什么意思?
英语课
当我还在纽约州立大学读书的时候,有一次我想注册一门课,但听说这门课不容易对付,所以我就向一个修过这门课的美国同学打听情况,他说“I remember that was 1 an early class for me,and I always fell 2 asleep 3 during 4 the class。I was out cold。”
"Out cold?“我想,这一定是"catch cold”的意思,所以我就深表同情的说:“你又生病又能坚持上课,真不容易!”
“What?”他一脸的迷惑,我也觉得奇怪。
后来我才知道,"out cold“是打瞌睡的意思,他是说因为上课很早,所以他忍不住想睡觉,而我的理解竟相差十万八千里!
点击收听单词发音
1
was
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。
2
fell
vbl.fall的过去式,vt.击倒,打倒(疾病等),致于...死地,砍伐;n.一季所伐的木材,兽皮,羊毛;adj.凶猛的,可怕的
参考例句:
I fell to the ground.我摔倒在地上。
The young couple fell in love at first sight.这对年轻人一见钟情。
3
asleep
adj.睡熟了的,麻木的;adv.熟睡地
参考例句:
The baby seems to be asleep.那婴孩好像是睡着了。
My right foot is asleep.我的右脚麻木了。
4
during
prep.在…期间,在…时候
参考例句:
What did you do with yourself during the summer holidays?暑假你是怎样度过的?
London is full of visitors during May and June.五六月间伦敦挤满了游客。
vbl.fall的过去式,vt.击倒,打倒(疾病等),致于...死地,砍伐;n.一季所伐的木材,兽皮,羊毛;adj.凶猛的,可怕的
- I fell to the ground.我摔倒在地上。
- The young couple fell in love at first sight.这对年轻人一见钟情。
adj.睡熟了的,麻木的;adv.熟睡地
- The baby seems to be asleep.那婴孩好像是睡着了。
- My right foot is asleep.我的右脚麻木了。
标签:
俚语