时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:济慈诗歌和书信选(英文版)


英语课

   To Charles Brown, 30th September 1820. The ‘Maria Crowther’, off Yarmouth, Isle 1 of Wight


  My dear Brown;
  The time has not yet come for a pleasant letter from me. I have delayed writing to you from time to time because I felt how impossible it was to enliven you with one heartening hope of my recovery; this morning in bed the matter struck me in a different manner; I thought I would write “while I was in some liking’ or I might become too ill to write at all and then if the desire to have written should become strong it would be a great affliction to me. I have many more letters to write and I bless my stars that I have begun, for time seems to press, --this may be my best opportunity. We are in a calm and I am easy enough this morning. If my spirits seem too low you may in some degree impute 2 it to our having been at sea a fortnight without making any way.
  I wish to write on subjects that will not agitate 3 me much—there is one I must mention and have done with it. Even if my body would recover of itself, this would prevent it—The very thing which I want to live most for will be a great occasion of my death. I cannot help it. Who can help it? Were I in health it would make me ill, and how can I bear it in my state? I dare say you will be able to guess on what subject I am harping—you know what was my greatest pain during the first part of my illness at your house. I wish for death every day and night to deliver me from these pains, and then I wish death away, for death would destroy even those pains which are better than nothing. Land and Sea, weakness and decline are great separators, but death is the great divorcer for ever. When the pang 4 of this thought has passed through my mind, I may say the bitterness of death is passed. I often wish for you that you might flatter me with the best. I think without my mentioning it for my sake you would be a friend to Miss Brawne when I am dead. You think she has many faults –but, for my sake, think she has not one—if there is any thing you can do for her by word or deed I know you will do it. I am in a state at present in which woman merely as woman can have no more power over me than stocks and stones, and yet the difference of my sensations with respect to Miss Brawne and my sister is amazing. The one seems to absorb the other to a degree incredible. I seldom think of my brother and sister in America. The thought of leaving Miss Brawne is beyond every thing horrible—the sense of darkness coming over me—I eternally see her figure eternally vanishing. Some of the phrases she we in the habit of using during my last nursing at Wentworth place ring in my ears—Is there another life? Shall I awake and find all this a dream? There must be we cannot be created for this sort of suffering. The receiving of this letter is to be one of yours—I will say nothing about our friendship or rather yours to me more than that as you deserve to escape you will never be so unhappy as I am. I should think of—you in my last moments. I shall endeavour to write to Miss Brawne if possible today. A sudden stop to my lie in the middle of one of these letterswould be no bad thing for it keeps one in a sort of fever awhile. Through fatigued 5 with a letter longer than any I have written for a long while it would be better to go on for ever than awake to a sense of contrary winds. We expect to put into Portland roads tonight. The Captain the Crew and the Passengers are all illtempered and weary. I shall write to Dilke. I feel as if I was closing my last letter to you—My dear Brown.
  Your affectionate friend
  John Keats

n.小岛,岛
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
v.归咎于
  • I impute his failure to laziness.我把他的失败归咎于他的懒惰。
  • It is grossly unfair to impute blame to the United Nations.把责任归咎于联合国极其不公。
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
  • They sent agents to agitate the local people.他们派遣情报人员煽动当地的民众。
  • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
n.剧痛,悲痛,苦闷
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
adj. 疲乏的
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
标签: 英语诗歌 书信
学英语单词
absorption ratio test
acid blowcase
actionizing
algimantas
alloxanthine
Amodoukouté
apical foramen of tooth
Arealva
be light on
before-tax income
bevel gear with circular arc tooth profile
BNGF
bronchial blocker
bulb (corpora cavernosa)
burthensome
calocoris vandalicus
carrier oven
ceramic glass
cosmological singularity
cotterpinning
cubeb
cyberindustries
cylocide
deep core
doublet spectrum
drop finger conveyer
duration of pouring
edge of Mach cone
equipment rental charge
euryhadric
ex quay,duties on buyer's account
feed gas
galvanofaradic
germanium thermistor
Gogogogo
golden weasel
Gombrani I.
gonadal disorder
gordion
Gouania javanica
harmonic bounding
hash-coded
hoiland's circulation theorem
holds fast
holological approach
hydroelectric station
hytrins
Indigofera argutidens
industrial reconve sion
isorotational
japergonsi
key opening can
Korea First Finance Limited
kwyjibos
latenesses
lignum haemotoxyli
linear audiovisual media service
lockingdog
low-water ga(u)ge
Mabron
mean higher high water
nantaiss
Nico metal
notaries
omasal lymph gland
order - driven market
Paeonia veitchii
passive comsat
Pedicularis craspedotricha
phycovrirus
polysaprobic zone,septic zone
querwellen wave
refumigating
resale price maintenance agreement
river beheading
round-bottom flask
salcedo
scope of operation
screw cone
sensorium commune
single-suckled calf
sky-wave synchronized (ss) loran
soft organ
Star Scout
sulphactin
Sumner, L.
super thin box fan
Synapsis axoaxonalis
tear the mask from someone's face
tri-sector air preheater
triple-header boiler
tuneage
turns the tables upon
underwriting loss
undevoutly
uranography
vapor plume
VLER
war correspondents
war dance
Web co-browsing
wind scale