小狐外传 第1期:小狐和他的朋友们
英语课
FOX AND HIS FRIENDS
小狐和他的朋友们
FOX IN TROUBLE 1
小狐遇到麻烦了
"Fox, dear," said 2 Fox's mom.
“小狐,亲爱的,” 小狐妈妈说。
Just where do you think you are going 3?
你正打算去哪儿呢?
"Out to have fun with the gang 4, " said Fox.
“出去找小伙伴们玩,” 小狐说。
"It's Saturday. But today you must take care 5 of little Louise," said Mom.
“今天是星期六。” “但你今天必须照顾小露易丝,” 妈妈说。
"You're joking 6," said Fox.
“你在开玩笑吧,” 小狐说。
"I'm not joking!" said Mom.
“我是认真的!” 妈妈说。
And she gave 7 Fox a look.
瞪了小狐一眼。
"Come on, Louise," said Fox.
“来吧,露易丝,” 小狐说。
Fox went to see his friend Dexter.
小狐去看他的好朋友德克斯特。
But Dexter's mom came 8 to the door.
但来开门的却是德克斯特的妈妈。
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
- I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
- The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
v.动词say的过去式、过去分词
- He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
- He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
- We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
- He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.一伙,一帮;结伴的朋友
- The gang live abroad,beyond reach of the British police.这帮匪徒住在国外,英国警方鞭长莫及。
- Some gang came in and shot the place up.有股匪帮进来对这个地方开枪扫射。
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
- I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
- Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
adj.开玩笑的;言归正传;说正经的;你一定是在开玩笑吧v.开玩笑( joke的现在分词 );戏弄;闹着玩;说着玩
- His constant joking was beginning to annoy her. 他不停地开玩笑,已开始惹她生气。
- You may be joking but she's simple enough to believe you. 你也许是在开玩笑,但她却愚蠢得信以为真。 来自《简明英汉词典》
vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
- He asked for money and I gave him some.他要钱,我给了他一些。
- I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。