时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "Don't be ridiculous," said Charlotte. "You can't stay here. “别胡说了,”夏洛说,“你不能留在这里。


  Zuckerman and Lurvy and John Arable 1 and the others will be back any minute now, 现在,朱克曼先生、约翰·阿拉布尔和其他人随时都会回来,
  and they'll shove you into that crate 2 and away you'll go. 他们把你推进那板条箱,你们就走了。
  Besides, it wouldn't make any sense for you to stay. 再说,你留在这里也毫无意义。
  There would be no one to feed you. 这里没人养你。
  The Fair Grounds will soon be empty and deserted 3." 集市场地很快就要空掉,人都走光。”
  Wilbur was in a panic. 威尔伯惊恐万状。
  He raced round and round the pen. 它在猪圈里团团转地跑着。
  Suddenly he had an idea 它忽然有了一个主意
  - he thought of the egg sac and the five hundred and fourteen little spiders that would hatch in the spring. ——它想到了那卵袋和五百十四只要在春天孵出来的小蜘蛛。
  If Charlotte herself was unable to go home to the barn, at least he must take her children along. 万一夏洛自己不能回到谷仓,至少可以把它这些孩子带回去。
  Wilbur rushed to the front of his pen. 威尔伯冲到猪圈前面。
  He put his front feet up on the top board and gazed around. 它把它的前脚扑到最上面一块栏板上朝四下里看。
  In the distance he saw the Arables and the Zuckermans approaching. 它看到远处阿拉布尔和朱克曼两家人正在走来。
  He knew he would have to act quickly. 它知道事不宜迟,得赶快干。
  "Where's Templeton?" he demanded. “坦普尔顿在哪里?它问道。
  "He's in that corner, under the straw, asleep," said Charlotte. “它在那角落的麦草底下睡觉。”夏洛说。
  Wilbur rushed over, 威尔伯冲过去,
  pushed his strong snout under the rat, 把它有力的鼻子钻到老鼠底下,
  and tossed him into the air. 把它挑上半空。
  "Templeton!" screamed Wilbur. "Pay attention!" “坦普尔顿,”威尔伯尖叫,“你听我说!”

adj.可耕的,适合种植的
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
标签: 夏洛的网
学英语单词
agship
airscoop heater
antinodal line
aqua seal
barringtonite
bessel function distribution
Bicknacre
bipolar micro-instruction jump field
bradybasia
breast-drill
broadcast journalist
Burmese jade
caddet
client ledger
council of dance administrators (coda)
cowyard flavor
crystal structure of element
d-narwedine
dealer
double jersey
enzyme poisoner
epitaxies
equitable
eruption of teeth
exchange isoplane
family practitioner
Fargesia declivis
fine pattern
fixed deviation
flaggy
For Ones Own Risks
fore-head spring
gatka
gravel barrel
grounding apparatus
guydish
heterogomph falcigerous seta
heterophoric
horizontal triple-pass fire-tube boiler
hypertoxicity
identify absolute mode
instrument cabinet
last-in first-out memory
lead halide
leucophlegmacies
luminere
lycoricidinol
maritime transport statistics
Meroving
misperceives
multiposting
negative feedback
nibas
non caring
noncommercial fuel
nonindulgences
nonstrict
obligational
output power control
part brass rags with
Paxton
peak half-width
phasianella variegata
physostigiminism
Pohlman method
prepared discord
radiocolloid
replicative enzyme
review of compliance
royal purples
Saar(Sarre)
Salmonella dar-es-salaam
San Giorgio di Nogaro
Sangiyn Dalay Hiid
scattering centre
scleroticotomy
short trouble
shoulder clod
soil sealing
solvent-soluble dye
spring viremia of
state probability equation
stodges
Stromeyer-Little operation
stumbling-stones
tarasques
terrestrial spectroscopy
thickness of jaw
Tompa
Triantin
trick masters
trizon bomb
turbine piping
two lines
ultrahard material
under the hoof of
unknitting
vladimir i
wall paper music
Western Canada
yellowfinch
zeolitic cracking catalyst