时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:神探夏洛克第一季


英语课

   神探夏洛克第一季第一集_14


  她很聪明 聪明 对
  She was clever. Clever, yes!
  她比你们都聪明 她还死了
  She's cleverer than you lot and she's dead.
  明白了吗?
  Do you see, do you get it?
  手机不是丢了 根本没丢
  She didn't lose her phone, she never lost it.
  她栽给凶手了
  She PLANTED it on him.
  她下车的时候
  When she got out of the car,
  就预料到要死了
  she knew that she was going to her death.
  她留下了手机 追踪凶手
  She left the phone in order to lead us to her killer 1.
  怎么追踪?
  But how?
  什么叫怎么追踪?
  What do you mean, how?
  瑞秋
  Rachel!
  还不懂? 瑞秋
  Don't you see? Rachel!
  瞧瞧你们 一群草包
  Look at you lot. You're all so vacant 2.
  不是我的感觉很好吧? 多轻松啊
  Is it nice not being me? It must be so relaxing.
  瑞秋不是人名
  Rachel is not a name.
  那是什么?
  Then what is it?
  约翰 行李上有个标签
  John - on the luggage, there's a label.
  电子邮件
  E- mail address.
  jennie.pink@mephone.org.uk
  Er, jennie. pink@mephone. org. uk.
  她没带电脑
  She didn't have a laptop,
  所以肯定用手机办公
  which means she did her business on her phone.
  智能机 绑定邮箱的
  A Smartphone, it's e-mail enabled 3.
  有个网站能登陆她的账号
  So there was a website for her account.
  用户名就是电邮地址
  The username is her e-mail address -
  猜猜看 密码呢?
  and all together, the password is?
  瑞秋
  Rachel.
  我们能看她邮件 所以呢?
  So we can read her e-mails. So what?
  安德森 别嚷
  Anderson, don't talk out loud.
  整条街智商都被你拉低了
  You lower the IQ of the whole street.
  何止是邮件 这是智能手机 有卫星定位
  We can do much more than that. It's a smartphone, it's got GPS.
  就是说如果遗失 可以上网追踪
  Which means if you lose it you can locate it online.
  她要把我们带到凶手面前
  She's leading us directly to the man who killed her.
  除非他扔了      我们知道他没有
  Unless he got rid of it. We know he didn't.
  加油 快啊
  Come on, come on. Quickly!
  夏洛克亲爱的 那个出租车司机...
  Sherlock, dear. This taxi driver...
  赫德森太太 你晚上该用药了吧
  Mrs Hudson, isn't it time for your evening soother 4?
  调车 调直升机
  Get vehicles, get a helicopter.
  手机电池是有限的
  This phone battery won't last for ever.
  只有地图 没有凶手名字
  We'll just have a map reference 5, not a name.
  这是突破口
  It's a start!
  夏洛克      至少不是全城都有嫌疑了
  Sherlock... Narrows it down from just anyone in London.
  这是我们第一条靠谱线索      夏洛克
  It's the first proper lead that we've had. Sherlock...
  在哪 快说 在哪?
  Where is it? Quickly, where?
  在这里 贝克街221B号
  Here. It's... in 221B  Baker Street.
  怎么会在这里?
  How can it be here?
  怎么会?
  How?
  也许在你带回的箱子里...
  Maybe it was in the case when you brought it back and it...
  掉出来了
  fell out somewhere.
  我还没发现? 我——没发现?
  What, and I didn't notice it? Me - I didn't notice?
  反正 我们的短信他回了
  Anyway, we texted him and he called back.
  注意了 在这幢楼里找一个手机
  Guys, we're also looking for a mobile 6 somewhere here,
  受害人的...
  belonged to the victim...
  谁虽然素不相识仍让我们信任?
  'Who do we trust, even if we don't know them?
  (伦敦出租车司机)
  LONDON CAB 7 DRIVER
  谁不管到哪里都无人注意?
  'Who passes unnoticed wherever they go?
  谁在人群中狩猎?
  'Who hunts in the middle of a crowd?'
  (跟我来)
  COME WITH ME
  夏洛克 你没事吧      什么...
  Sherlock, you OK? What...?
  对 对 我没事
  Yeah, yeah... I'm fine.
  那手机为什么在这?
  So, how can the phone be here?
  不知道
  Don't know.
  我再试试      好主意
  I'll try it again. Good idea.
  你去哪?
  Where are you going?
  出去透气 就去一会 马上回来
  Fresh air, just popping outside for a moment. Won't be long.
  你真的没事?       我很好
  You sure you're all right? I'm fine.

n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
adj.未被占用的,空着的;空缺的
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • He stared into space with a vacant expression.他茫然地凝视着天空。
adj.激活的v.使能够,提供做…的权利[措施]( enable的过去式和过去分词 );使可能
  • His photographic memory enabled him to tuck away yards of facts. 他过目不忘的记忆力使他能记下大量事实。 来自《简明英汉词典》
  • Long practice enabled that American to speak fluent Chinese. 长期的练习使得那个美国人能讲一口流利的汉语。 来自《简明英汉词典》
n.抚慰者,橡皮奶头
  • He is my confident, a great soother and listener. 他是我的知己,安慰者和倾听者。 来自互联网
n.提到,说到,暗示,查看,查阅
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
  • I like to have my reference books within my reach.我喜欢把参考书放到伸手可取的地方。
adj.可移动的,易变的,机动的;n.运动物体
  • The old lady sits on a mobile chair every morning.那位老妇人每天上午坐在一把可携带使用的椅子上。
  • She's much more mobile now that she's bought a car.自从她买了汽车后,活动量就大多了。
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
标签: 神探夏洛克
学英语单词
a'cockbill
A.F.C
active sleep
alveololabial groove
assinuate
balloonry
beagled
bitter almond camphor
BLUS resifual vector
carpetbagging
case bay part
Chelidonium majus
clean cutting
Colbeckite
Confederate flag
copped tanke
crude test
cruzen i.
depressure tank
Dianthus sinensis L.
directional intermolecular force
down-faulting
duosecant
duration units
earn a good reputation
ex-dividend stock
fatuousnesses
ferryer
floorspace
foreign-exchange dealer
future commission merchant
galvanometer
Gangean
genus Uma
gone poof
half-neighbo(u)rhood
harbor craft
hawse-pipe
heat-resistant coating
helitankers
hoarhead
hyperinsulinemic obesity
instruction-based architecture
intussusceptive growth
lacinia falcata
ladening
leariest
limiter amplifier
lyeth
marchment
merry-go-round machine
microsaccades
microwave acoustics
mildew-retarding agent
missionise
Mitha Singh
molecular heat conduction
morality of law
mystinus
neocerebellar agenesis
no-load field voltage
nuclear power generation
oonin
pentastomiasis
photoerythema
pick-and-mix
pinch for
plywood ceiling
poison parsley
polynomial hazard function models
pop hole
Population-weighted
postflood
practicing
prognathometer
ricers
rippling edit
rober'
s's
Santorini's caruncula major
senior reactor operator
separating yarn
shock incarceration
shunting yard
slaw
small-denomination
starting air distributor
symploce furcata
tape speed
taxloss
Tellerette packing
temporary import
time per piece
to put to use
treib
unlabeled statement
vaginal hysterotomy
valvulae fossae navicularis
vertical photograph
wet process of parting
white gum
X-ray Luminosity of cluster of galaxies