时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:神探夏洛克第一季


英语课

   神探夏洛克第一季第三集_17


  买凶杀人?           肯定
  So this is a hit?        Definitely.
  泥人空手把他的目标勒死
  The Golem squeezes the life out of his victims with his bare hands.
  这又跟油画有什么关系 我没看出...
  But what has this got to do with that painting? I don't see...
  你看到了 只是不会观察
  You do see, you just don't observe!
  行了别吵了 小姐们 都冷静点
  Yes, all right, all right, girls!Calm down.
  夏洛克 能否劳驾解释一下?
  Sherlock, do you want to take us through it?
  关于这具尸体我们都知道点什么
  What do we know about this corpse 1?
  凶手没留下多少线索 只有裤子和衬衫
  The killer 2's not left us with much,just the shirt and the trousers.
  很正式 可能他晚上有约会
  They're pretty formal, maybe he was going out for the night.
  裤子很结实 涤纶的便宜货 衬衫也一样
  The trousers are heavy duty.Polyester, nasty,same as the shirt, cheap.
  对他都太大了 应该是统一制服
  They're both too big for him. So some kind of standard-issue uniform.
  是去上班 哪种工作呢?
  Dressed for work, then.What kind of work?
  皮带上有个装对讲机的搭扣
  There's a hook on his belt...for a walkie-talkie.
  地铁司机?
  Tube driver?
  保安?                更有可能
  Security guard?        More likely.
  由他的臀部证实了
  That'll be borne out by his backside.
  臀部?
  Backside?!
  臀部松弛 说明他总坐着
  Flabby, you'd think he'd led a sedentary life.
  但他脚掌和腿上的静脉曲张
  Yet the soles of his feet and the nascent 3 varicose veins 4 in his legs
  又表明了不同情况
  show otherwise.
  经常走动也经常坐着
  So, a lot of walking and a lot of sitting around.
  看来确实是保安 手表也有帮助
  Security guard's looking good.The watch helps too.
  闹钟显示他常值夜班
  The alarm shows he did regular night shifts.
  也许他前一天晚上刚设了闹钟呢
  Maybe he just set his alarm like that the night before he died.
  不不 按钮很硬 说明不常碰
  No, no, no. The buttons are stiff,hardly touched.
  很久以前设的 生活一成不变
  He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied 5.
  还有别的 杀手可能被打断了
  But there's something else. The killer must have been interrupted,
  否则他肯定把衣服扒光
  otherwise he would have stripped the corpse completely.
  衬衫前胸本来有徽章或标志
  There was some kind of badge or insignia on the shirt front
  凶手撕了 说明死者在大公司
  that he tore off,suggesting the dead man
  某种公共机构工作
  some kind of institution.
  我在他裤子口袋里发现了这个
  I found this inside his trouser pockets.
  被河水泡了 但还看得出来
  Sodden 6 by the river,but still recognisably...
  票?      票根
  Tickets?        Ticket stubs.
  在博物馆或画廊工作 经我搜索
  He worked in a museum or gallery.Did a quick check.
  希克曼画廊报警说
  The Hickman Gallery has reported
  有一名员工失踪 亚历克斯·伍德布基
  one of its attendants as missing -Alex Woodbridge.
  今晚 他们要展出新发现的油画
  Tonight, they unveil the rediscovered masterpiece.
  为什么有人要雇佣泥人
  Now, why would anyone want to pay the Golem
  去掐死一个画廊的小小员工呢
  to suffocate 7 a perfectly 8 ordinary gallery attendant?
  结论 死者知道内情
  Inference, the dead man knew something about it,
  会让画主人赚不到三千万的内情
  something that would stop the owner getting paid  million.
  那幅画是赝品
  The pictures are fake.

n.尸体,死尸
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
adj.初生的,发生中的
  • That slim book showed the Chinese intelligentsia and the nascent working class.那本小册子讲述了中国的知识界和新兴的工人阶级。
  • Despite a nascent democracy movement,there's little traction for direct suffrage.尽管有过一次新生的民主运动,但几乎不会带来直接选举。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
adj.多样的,多变化的
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
vt.使窒息,使缺氧,阻碍;vi.窒息,窒息而亡,阻碍发展
  • If you shut all the windows,I will suffocate.如果你把窗户全部关起来,我就会闷死。
  • The stale air made us suffocate.浑浊的空气使我们感到窒息。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
标签: 神探夏洛克
学英语单词
a forxa galicia
a niche in the temple of fame
abstinence of war
acme thread gauge
ad hockeries
air burst
alpi
amyl valerate
arm turn
b.n.f.jet test
Beatenberg
bobbin box
braver
bronze vessel
Cidocetine
clicking sound
cocked body
color coding
counter chaim
counter ring
cross-promotions
crystallization power
cylinder temperature
Delphinium cheilanthum
diabetes insipiduss
die entrance angle
dried full cream milk
drooker
electric pressure ga(u)ge
emergency trip header
encinal
equivalent principle
erament
exanthema leprosum
family amygdalaceaes
fed-ex
fedrilate
furacilin
Gama, I.
genus Paralithodes
gerald rudolph fords
gingivitis marginalis suppurative
glaucogenin
glavered
hack lever
hanwells
horizontal mixer
hydraudic chuck
imprison
inert diluent gas
infliction of body
kernel grammar
Laburnum alpinum
lamarckisms
larrousse
light casting
lycopodiaceae
magazine compact edition
Magnolia liliiflora
matrotroph
Medwin Pt.
metallurgy of ferrous metals
methyldihydromorphine
multiplex paralyses
Newcombe
Nuhaka
Palaecanthocephala
parameter tags
pendulum generator
percentage reduction of area
pitch selector
platynaspidius babai
premonitorily
pseudosematic color
Punnett square method
radix anterior nervorum spinalium
royl
sayall
shortest distance
Simkara
spearer
starch up
steam cured concrete
strollingly
sulfonated soybean oil
sympolar
tail-in
Taraxacum perplexans
tcheky
temperature indicator
the northwest
Timken Test
topological Abelian group
two-path circuit
unionization
untutoredly
vesicular exanthema of swine
water pheasant
wheat berries
wide angle aerial camera
wubbing
Zacharias