时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:新东方商务口语


英语课

Misunderstanding误解


Manager: What seems to be the problem?

出了什么问题?

Miss Lewis: Your secretary seems to think she is being harassed 1.

你的秘书认为她被骚扰了。

Manager: What? You've got to be kidding me!

什么?你在和我开玩笑吧!

Miss Lewis: I wish I were, but i am deadly serious. She said you invited her to dinner last week.

我倒希望是如此,但是我说的是真的。她说你上周邀请她一起吃晚餐。


Manager: Of course I did. As recongnition for a job well done. Once a month I invite the most productive employee to dinner.

是的。作为对工作表现的奖励。我每个月都要邀请本月最佳职员共进晚餐。

Miss Lewis: Well, there is no problem there. But she seemed to think that you were angry when she refused, and that your motives 2 are personal and not professional.

这不是问题。但是她觉得拒绝了你的邀请,你很生气,你有个人动机,而不是出于工作需要。

Manager: I think she's misinterpreted my intentions. What happens now?

我想她误解了我的意思。现在怎么了?


Miss Lewis:  Our harassment 3 policy requires that we have a meeting with the HR manager and Miss Brown. It's quite serious. You could be reprimanded, or even fired if we find evidence that you were pressuring her to go to dinner with you. We have to protect our employees.

根据我们的规章制度,我们要和人力资源部经理、Brown小姐开个会。事情很严重。如果我们找到你逼迫她和你吃晚餐的证据,你可能会被斥责,甚至被解雇。我们必须保护员工。

Manager: I understand that. But I hope that we can get to the bottom fo this and show Miss Brown that she misunderstood my reaction.

我明白。我希望我们能查清真相,让Brown小姐明白她是误解我了

Miss Lewis: That's the purpose of the meeting. Sometimes a mediated 4 conversation will straighten things out, and a little discussion and apology can calm the waters.

这就是要开会的目的。有时调解可以弄清真相,讨论和道歉能平息风波。


fire解雇

reprimand申诉,指责

misinterpret误解

be harassed被骚扰



n.动机,目的( motive的名词复数 )
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
调停,调解,斡旋( mediate的过去式和过去分词 ); 居间促成; 影响…的发生; 使…可能发生
  • He mediated in the quarrel between the two boys. 他调解两个孩子之间的争吵。
  • The government mediated between the workers and the employers. 政府在工人与雇主间搞调和。
标签: 误解
学英语单词
2-hydroxy-5-chloroaniline
a slug
Abelian section rank
activated carbide
air pollution potential
analog recording system
Aschau am Inn
assembly cycle time
author's free copies
bean curve
besilate
bolster spring seat
brachiates
brazen it through
buff handbag
bull thistle
Burpies
consummation of marriage
contoured
contrarotate
controlled humidity room
copper intensification
cytoplasmic
danubomycin
depeptidizing
dilantins
disqualify
ducter
DWEM
ernas
eupelagian
expanding bit
export documentary bill
family network
feuars
Ficus pyriformis
fiend-rese
first - class cabin
floating time
formol-get test
formycins
fragmentation pathway
gamagarite
gradient ratio
Halicoryne
heptastylos
hereditary stomatocytosis
highly-productive
history data
host network administration facilities
Imperial National Wildlife Refuge
intermodal technology
Ispenoral
knee-length
lalas
lasenby
last-known
law of average
lay boat
levitability
library-baseds
load bulliog
lorec
magic mug
marginalists
mayobridges
meaisylvian
metal-frameds
microbrachial fetus
mouse encephalomyelitis virus
new york film festival
Nocardioidaceae
noncompatibility
nose drop
on-line process gas chromatograph
peak interpolation
pig-hole borer
piston tohead clearance
pnuweumomediastinograph
porphobilinogenuria
practical nurses
Pungüe
rationalize
shperical image amplifier
smuggled
spectroscopic
stand up to
symmetrical progressive erythroker-atoderma
tant mieux
thoruranium
transafrica
transmit channel center frequency
undescended
undulose extinction (wavy extincition)
uriodone
vectorization
vonn
warehouse operation
warranties and guarantees
wfpc
windrushes