Exodus 出埃及记02
英语课
2Now a man of the house of Levi married a Levite woman,
2and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
3But when she could hide him no longer, she got a papyrus 1 basket for him and coated it with tar 2 and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
4His sister stood at a distance to see what would happen to him.
5Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it.
6She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
7Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?"
8"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
9Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.
10When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
11One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor 3. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
12Glancing this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you hitting your fellow Hebrew?"
14The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing 4 me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known."
15When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
16Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
17Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
18When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?"
19They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."
20"And where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat."
21Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become an alien in a foreign land."
23During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned 5 in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
24God heard their groaning 6 and he remembered his covenant 7 with Abraham, with Isaac and with Jacob.
25So God looked on the Israelites and was concerned about them.
2and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
3But when she could hide him no longer, she got a papyrus 1 basket for him and coated it with tar 2 and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
4His sister stood at a distance to see what would happen to him.
5Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it.
6She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
7Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?"
8"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
9Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.
10When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
11One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor 3. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
12Glancing this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you hitting your fellow Hebrew?"
14The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing 4 me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known."
15When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
16Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
17Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
18When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?"
19They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."
20"And where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat."
21Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become an alien in a foreign land."
23During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned 5 in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
24God heard their groaning 6 and he remembered his covenant 7 with Abraham, with Isaac and with Jacob.
25So God looked on the Israelites and was concerned about them.
n.古以纸草制成之纸
- The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
- Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
- The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
- We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
- He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
- The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》