Mark 马可福音_Mr_04
1Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.
2He taught them many things by parables 2, and in his teaching said:
3"Listen! A farmer went out to sow his seed.
4As he was scattering 3 the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
5Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
6But when the sun came up, the plants were scorched 4, and they withered 5 because they had no root.
7Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
8Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times."
9Then Jesus said, "He who has ears to hear, let him hear."
10When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
11He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
12so that, " 'they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!' "
13Then Jesus said to them, "Don't you understand this parable 1? How then will you understand any parable?
14The farmer sows the word.
15Some people are like seed along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.
16Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at once receive it with joy.
17But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution 6 comes because of the word, they quickly fall away.
18Still others, like seed sown among thorns, hear the word;
19but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
20Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it, and produce a crop--thirty, sixty or even a hundred times what was sown."
21He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand?
22For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed 7 is meant to be brought out into the open.
23If anyone has ears to hear, let him hear."
24"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
25Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him."
26He also said, "This is what the kingdom of God is like. A man scatters 8 seed on the ground.
27Night and day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts 9 and grows, though he does not know how.
28All by itself the soil produces grain--first the stalk, then the head, then the full kernel 10 in the head.
29As soon as the grain is ripe, he puts the sickle 11 to it, because the harvest has come."
30Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
31It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground.
32Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch 12 in its shade."
33With many similar parables Jesus spoke 13 the word to them, as much as they could understand.
34He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples 14, he explained everything.
35That day when evening came, he said to his disciples, "Let us go over to the other side."
36Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
37A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
38Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, "Teacher, don't you care if we drown?"
39He got up, rebuked 15 the wind and said to the waves, "Quiet! Be still!" Then the wind died down and it was completely calm.
40He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"
41They were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!"
- This is an ancient parable.这是一个古老的寓言。
- The minister preached a sermon on the parable of the lost sheep.牧师讲道时用了亡羊的比喻。
- Jesus taught in parables. 耶酥以比喻讲道。 来自《简明英汉词典》
- In the New Testament are the parables and miracles. 《新约》则由寓言利奇闻趣事构成。 来自辞典例句
- The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
- The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
- I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
- The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
- He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
- Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
- He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
- Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
- The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
- The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
- The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
- The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
- The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
- There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
- The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
- Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
- Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
- "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险