Mark 马可福音_Mr_01
Mark
1The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God.
2It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way" --
3"a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' "
4And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance 2 for the forgiveness of sins.
5The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
6John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts 3 and wild honey.
7And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs 4 of whose sandals I am not worthy 5 to stoop down and untie 6.
8I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
9At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending 7 on him like a dove.
11And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
12At once the Spirit sent him out into the desert,
13and he was in the desert forty days, being tempted 8 by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.
14After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God.
15"The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent 1 and believe the good news!"
16As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen.
17"Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."
18At once they left their nets and followed him.
19When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets.
20Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
21They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
22The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
23Just then a man in their synagogue who was possessed 9 by an evil spirit cried out,
24"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
25"Be quiet!" said Jesus sternly. "Come out of him!"
26The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek 10.
27The people were all so amazed that they asked each other, "What is this? A new teaching--and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him."
28News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
29As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
30Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
31So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them.
32That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
33The whole town gathered at the door,
34and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons 11, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
35Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary 12 place, where he prayed.
36Simon and his companions went to look for him,
37and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!"
38Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come."
39So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."
41Filled with compassion 13, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"
42Immediately the leprosy left him and he was cured.
43Jesus sent him away at once with a strong warning:
44"See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing 14, as a testimony 15 to them."
45Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
- He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
- Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
- He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
- Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
- a swarm of locusts 一大群蝗虫
- In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
- It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
- Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
- I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
- I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
- Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
- People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
- demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
- He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
- I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
- The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。