英语口译笔译辅导之汉泽英难点解析(二) 6.得罪某人get in Dutch with someone 张名得罪了他的上司,几个月后就被开除了。 Zhang Ming got in Dutch with his boss and in a few months he was sacked. 7.说别人的闲话di

发表于:2019-01-15 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 实用英语

英语口译笔译辅导之汉泽英难点解析(三) 11. 结伙对付某人 gang up on somebody 一些较大的贸易公司纠结在一起来对付我们,打算把我们从该行业中排挤出去。 Some fairly large trading companies ganged up o

发表于:2019-01-15 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 实用英语

口译笔译翻译资格考试:常用词汇复习(1) 快闪族 flash mob (Liverpool Street Station, one of Londons largest railway stations was forced to close for about 90 minutes on Friday evening after a flash mob with over 13,000 people con

发表于:2019-01-15 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 实用英语

英语口译笔译考试之翻译直译的五大误区 直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者

发表于:2019-01-15 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

我们每天都在努力地合理安排时间。工作中,我们总是挣扎于最后的期限、成堆的电子邮件和未完成的事务清单。回到家里,我们又要面临有一大堆做不完的家务琐事。专家赫佩尔教你如何集

发表于:2019-01-15 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 实用英语

学生时期最痛苦的事情莫过于大清早从被窝中挣扎着起床、上学,不过,如今对于美国的学生来说,每天睡到自然醒已不再是梦。一些美国初、高中学校为了保障青少年的睡眠时间,让他们以

发表于:2019-01-15 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 实用英语

All too often, women are in a hurry. We want to hurry up and find THE GUY, get married, have babies, buy a house, etc. We don't enjoy the seasons of life we are in. 女人总是生活得匆匆忙忙。我们想要赶快找到自己的梦中情人、结

发表于:2019-01-15 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

what is truly a waste of your personal time? 是什么偷走了你的时间? @Nikant Vohra 获得122.8k赞的回答 Checking your inbox throughout the day for new emails. 整天检查你的收件箱是否有新邮件。 Scrolling through the endles

发表于:2019-01-15 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 实用英语

英国人如此喜欢谈天气,自然语汇里也少不了跟天气有关的习语。我们来一个英语天气习语的盘点,看看你是不是都掌握了? 1. Bolt from the blue 晴天霹雳 用来形容事情发生得如此突然,让人感

发表于:2019-01-15 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 实用英语

时间的分配The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. 我们这个时代在历史上的说法就是我

发表于:2019-01-15 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

青少年抑郁症或与上网时间有关 Spending time online is normal behavior for teenagers. But too much Internet use by teens -- or too little, for that matter -- might be related to depression, a new study finds. The findings, reported in the

发表于:2019-01-15 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 实用英语

Britons have been watching almost 2-1/2 hours more television a week this year as cash-strapped people stay at home more -- and because there's more to watch, figures showed on Tuesday. Official statistics from The Broadcasters' Audience Research Boa

发表于:2019-01-15 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 实用英语

甲:Taxi! TAXI! 出租车!出租车! 乙:Where to?请问您要到哪里去? 甲:Take me to the Salad Hotel? 我要到色拉酒店。 乙:The Salad Hotel?But...色拉酒店?可是乙:Hey,Mister!嘿,先生! 乙:

发表于:2019-01-15 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 实用英语

We round up all this years key soundbites, as theyre served up at the Dolby Theatre in Hollywood. 好莱坞杜比剧院上演的年度好戏奥斯卡和往年一样爆笑不断,我们收集了今年的搞笑颁奖词。 Neil Patrick Harriss diversi

发表于:2019-01-15 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 实用英语

English has morphed into several other languages all over the world. 英语已经演变成世界各地好几门其它语言。 Languages are ever changing, mixing and mutating, and sometimes they give birth to new ones.Three important factors linguis

发表于:2019-01-15 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 实用英语

迎世博英语中级口语(一) 1.Im an office worker. 我是上班族。 2.I work for the government. 我在**机关做事。 3.Im happy to meet you. 很高兴见到你。 4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 5.Im glad to see y

发表于:2019-01-15 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 实用英语

Heading away from the deadly smog of Beijing for a few months' work may sound like the ideal tonic for tired lungs, but people still misses home. 对疲惫不堪的肺来说,离开北京的要命雾霾、去别处工作几个月或许听上去像是理

发表于:2019-01-15 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 实用英语

厌倦了没完没了的社交应酬、厌烦了接二连三地在路上疲于奔命,不想再和一堆不认识的人浪费时间,进行毫无意义的无聊谈话,一提到聚会party就头大?你可能患上了社交恐惧症。 FOGO refer

发表于:2019-01-15 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 实用英语

111届广交会常用英语关于参观工厂 1. Youll understand our products better if you visit the factory. 2. I wonder if you could arrange a visit to the factory. 3. Lets me know when you are free. We will arrange the tour for you. 4. I would b

发表于:2019-01-15 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 实用英语

(21) A: Would you like to go through our factory some time? B: That's a good idea. A: I can set up a tour next week. B: Just let me know which day. A:什么时候来看看我们的工厂吧? B:好啊。 A:我可以安排在下个礼拜参观。

发表于:2019-01-15 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 实用英语