U.S. President-elect Barack Obama is calling on Congress to move quickly on his economic stimulus plan. But some Republicans want more time to study the details. 美国当选总统巴拉克.奥巴马呼吁国会尽快批准他的经济刺激方案。不
G-8 leaders in Italy pledged to cut global emissions 50 percent by 2050. But advocacy organizations say that the commitment is much too weak and too vague for sub-Saharan Africa, which is already facing serious challenges due to a changing climate. 在
Mining giant BHP Billiton is cutting more than 3,000 jobs in Australia and will close a major nickel mine, because of poor profitability prospects. 由于赢利前景不佳,矿业巨头必和必拓在澳大利亚裁减3千份工作,并将关闭一个
At his inauguration, U.S. President Barack Obama issued a call to Americans to end what he called stale politics so the country can move forward. For decades politics as usual has been the general rule in the U.S. Congress, despite calls by successiv
U.S. President Barack Obama will leave Washington early Tuesday morning on his first overseas trip since taking office. He will attend a global economic summit in London and a meeting of NATO leaders on the French-German border. 美国总统奥巴马星
Pakistani and Afghan political leaders have welcomed the Obama administration's new strategy for stabilizing both countries. But, a deadly suicide attack that killed at least 50 people near their shared border demonstrated the challenges ahead. 巴基斯
President Barack Obama has announced his plan to send about 4,000 more U.S. troops to Afghanistan and increase diplomacy with Pakistan. He said his strategy has a clear and focused goal. 美国总统奥巴马宣布向阿富汗增派4000人的部队,并
U.S. President Barack Obama says the country's economic crisis demands that Congress act soon on his economic stimulus plan. Mr. Obama met Friday with top Democratic and Republican lawmakers at the White House. 美国总统奥巴马说,鉴于国家目
Britain has officially sunk into recession, with its economy shrinking by 1.5 percent in the fourth quarter of last year. This comes amid the growing financial crisis around the world. 英国正式陷入了衰退,去年第四季度的增长收缩了
Britain has officially sunk into recession, with its economy shrinking by 1.5 percent in the fourth quarter of last year. This comes amid the growing financial crisis around the world. 英国正式陷入了衰退,去年第四季度的增长收缩了
Indian government officials say prime minister Manmohan Singh was taken to a New Delhi hospital and is due to undergo coronary artery bypass graft surgery Saturday to clear blockages in his heart. Earlier in the week, the prime minister canceled a tr
U.S. President Barack Obama has ordered the closure of the detention center at the American naval base in Guantanamo Bay, Cuba. He is also moving quickly to put his own stamp on United States foreign policy, particularly regarding the Middle East. 美国
The death toll from a dam collapse near the Indonesian capital has reached at least 58 people, but is expected to rise further as dozens more are reported missing. 印度尼西亚首都附近一个大坝坍塌造成的死亡人数已经上升到至少
Former Senator and U.S. First Lady has officially taken up her duties as secretary of state. Clinton told assembled staff members she will depend on the advice of civil servants and work to end an era of divisiveness in Washington. 美国前参议员及
Honduran military forces have ousted President Manuel Zelaya and exiled him to Costa Rica hours before a controversial constitutional referendum vote was set to begin. Organization of American States met in emergency session while the Obama administr
Across Asia women are bearing the brunt of the global economic downturn as export manufacturers shed workers. The United Nation's International Labor Organization and labor rights groups say Asian governments need to boost social protection programs
Palestinians are reacting positively to their leader's summit meeting with the president of the United States in Washington. But Israelis are skeptical. 巴勒斯坦人对他们的领导人与美国总统在华盛顿举行的会晤做出积极回应,
Iran's electoral watchdog, the Guardian Council, says has seen no signs of fraud in 10 days of investigations, rejecting claims by three defeated presidential candidates of vote rigging. At the same time, a hardline cleric told Friday's prayer gather
The death of Michael Jackson has been greeted with a heightened sense of sadness in Britain, where the King of Pop had planned to stage an ambitious series of 50 concerts as part of a long awaited comeback. 迈克尔.杰克逊的死讯在英国引起了
A new study by researchers at Rice University in Houston, Texas warns that expanded production of crops to produce biofuels could damage water resources. The researchers suggest policy makers take into account what they call the water footprint when
- VOA双语新闻:韩国预算追加数十亿抵御金融风暴
- VOA双语新闻:美监管者望获更大授权应对危机
- VOA双语新闻:最高指挥官称北约须改变行动方式
- VOA双语新闻:世界航空业今年将出现巨额亏损
- VOA双语新闻:美国议员质疑美在欧导弹防御计划
- VOA双语新闻:奥巴马:对救助银行计划很有信心
- VOA双语新闻:土总统对伊拉克进行历史性访问
- VOA双语新闻:韩国欧盟进入自贸谈判最后阶段
- VOA双语新闻:红十字会与非洲气象组织合作
- VOA双语新闻:奥巴马政府为增加政府支出辩护
- VOA双语新闻:美国跨党派委员会促改善美俄关系
- VOA双语新闻:奥巴马向预算批评者发起挑战
- VOA双语新闻:美众院听证会调查AIG奖金发放
- VOA双语新闻:克林顿谴责苏丹驱逐国际救援团体
- VOA双语新闻:马法院支持军方让拉乔利纳当总统
- VOA双语新闻:国际金融机构寻求美国会支持放贷
- VOA双语新闻:众议院通过法案对某些奖金课重税
- VOA双语新闻:学者:食品水能源短缺将汇成风暴
- VOA双语新闻:经合组织促成员国拒贸易保护主义
- VOA双语新闻:欧盟领导人讨论如何制止经济下滑
- VOA双语新闻:韩国预算追加数十亿抵御金融风暴
- VOA双语新闻:美监管者望获更大授权应对危机
- VOA双语新闻:最高指挥官称北约须改变行动方式
- VOA双语新闻:世界航空业今年将出现巨额亏损
- VOA双语新闻:美国议员质疑美在欧导弹防御计划
- VOA双语新闻:奥巴马:对救助银行计划很有信心
- VOA双语新闻:土总统对伊拉克进行历史性访问
- VOA双语新闻:韩国欧盟进入自贸谈判最后阶段
- VOA双语新闻:红十字会与非洲气象组织合作
- VOA双语新闻:奥巴马政府为增加政府支出辩护
- VOA双语新闻:美国跨党派委员会促改善美俄关系
- VOA双语新闻:奥巴马向预算批评者发起挑战
- VOA双语新闻:美众院听证会调查AIG奖金发放
- VOA双语新闻:克林顿谴责苏丹驱逐国际救援团体
- VOA双语新闻:马法院支持军方让拉乔利纳当总统
- VOA双语新闻:国际金融机构寻求美国会支持放贷
- VOA双语新闻:众议院通过法案对某些奖金课重税
- VOA双语新闻:学者:食品水能源短缺将汇成风暴
- VOA双语新闻:经合组织促成员国拒贸易保护主义
- VOA双语新闻:欧盟领导人讨论如何制止经济下滑