VOA双语新闻:英国宣布经济陷入衰退
时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年1月
Britain has officially sunk into recession, with its economy shrinking by 1.5 percent in the fourth quarter of last year. This comes amid the growing financial crisis around the world.
英国正式陷入了衰退,去年第四季度的增长收缩了1.5%。这个消息是在金融危机还在世界各地继续扩大的时候发布的。
It's official - the British economy is in recession. Government figures released Friday show the economy contracted by a larger than expected 1.5 percent in the last three months of 2008, after a 0.6 percent drop in the previous quarter.
英国经济陷入衰退现在是正式的了。英国政府星期五公布的数据显示,在2008年的最后三个月,英国经济收缩了1.5%,超过了预期。在第三季度,英国经济下滑了0.6%。
Britain's finance chief, Chancellor 1 Alistair Darling acknowledged the economy had taken a sharper downturn than anticipated.
英国财政大臣达林承认,英国经济滑坡的程度比预期的还要糟糕。
"If you look at today's figures, what you're seeing is a very significant fall in industrial production and that's been caused because world trade has really fallen away very rapidly over the past few weeks and months," said Chancellor Darling.
他说:“如果你看今天的数据,你所看到的是工业生产上出现的很大下滑。这是因为全球贸易在过去几个星期和几个月的时间里出现了急剧减少所造成的。”
What started as a crisis in the financial sector 2 in Britain continues to infect the wider economy. Unemployment is accelerating sharply, with nearly two million people now out of work, the housing market remains 3 severely 4 depressed 5 and retail 6 sales are weak. For the U.K., Friday's figures show the biggest decline in nearly 30 years.
英国始于金融行业的危机继续对更广泛的经济造成损害。失业率正在急剧攀升,现在将近有2百万人失业,住房市场仍然极为低迷,零售销售也相当疲软。
But, Chancellor Darling was quick to point out Britain is certainly not alone.
不过,财政大臣达林很快的指出,英国并不是唯一处于这种状态的国家。
"We're facing this problem everywhere," he said. "America has been in recession for a year now, even Germany, Italy, Japan. Countries in the Far East are seeing a substantial slowdown in growth."
他说:“我们大家都面临这个问题。美国陷入衰退已经有一年的时间了,就连德国、意大利和日本也陷入了衰退。远东国家的增长也出现了严重的滑坡。”
The British government has moved to bail 7 out failing banks and has put in place a multi-billion dollar stimulus 9 package to shore up the ailing 8 economy, including a cut in the national sales tax and help for businesses, homeowners and low-income families.
英国政府已经采取了行动,对银行提供救助,而且制订了几十亿美元的刺激方案来支撑萎靡不振的经济,包括削减全国销售税以及对企业、房屋拥有者以及低收入家庭提供帮助。
Prime Minister Gordon Brown says these measures will work, but he says there needs to be a coordinated 10 international effort.
英国首相布朗表示,这些措施将会起作用,不过他说,国际社会需要采取协调一致的努力。
"What we need is a degree of international cooperation here, so that all countries who are affected 11 by this can work together to do similar things," he said.
他说:“我们需要的是一定程度的国际合作,这样所有受到危机影响的国家可以共同采取类似的行动。”
Mr. Brown says he is talking with world leaders about ways to overcome this crisis.
布朗说,他正在同世界各国领导人讨论克服这个危机的途径。
Britain is due to host the next financial crisis summit of the G-20 group of industrialized and emerging economies in April.
英国将在今年4月主办下一次由工业化国家和新兴经济体组成的20国集团金融危机峰会。
- They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
- He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
- He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
- When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
- His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
- In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
- These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
- One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
- She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
- They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
- She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
- Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
- Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
- The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
- The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法