Crossing the Atlantic 横渡大西洋 No sooner had Lindbergh left Newfoundland than he ran into a cold fog. 林德伯格刚离开纽芬兰,就遇上了冷雾。 He was prepared for this, however, for he had put on a warm fur-lined coat. 不过他已

发表于:2018-12-01 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材5

Paris at Last Messages of Good-will 巴黎终于发出了善意的信息 In a little over two hours the coast of England appeared. 两个多小时后,看到了英格兰海岸线。 Then across the English Channel the brave flier made his way. 然后,

发表于:2018-12-01 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材5

Here is Lindbergh! the Frenchman cried. 林德伯格在这儿!这位法国人流着泪喊道。 At once the reporter was lifted up and carried away, followed by great crowds of people. 记者立刻被抬起来抬走了,后面跟着一大群人。

发表于:2018-12-01 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材5

There was more fog, there were more storm clouds to pass through or get around, but much of the traveling was in clear weather now. 雾更大了,之前需要穿过或绕过更多的风暴,但现在旅途都是晴朗的天气。 A part of the time

发表于:2018-12-01 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材5

People all over the world were hoping and wishing and praying that the brave young man would reach his journeys end safely. 世界各地的人们都希望并祈祷这位勇敢的年轻人能平安到达旅程的终点。 Will his engine prove strong

发表于:2018-12-01 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材5