美国小学英语教材5:第62课 长牙象彭博·库巴(8)
时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国小学英语教材5
英语课
There was very little about the natives’ way of doing things that Kubwa did not know. 库巴几乎了解所有土著人的想法。
He had taken a liking 1 to their food, especially to their bananas, and he used to make a business of raiding the villages. 他已经喜欢上了他们的食物,尤其是香蕉,他经常以袭击村庄为业。
He knew the difference between a fire on the ground that stayed there, and one in the hand that could be thrown; 他知道地上的火和在手里可以扔出去的火的区别;
he knew all about spears and about sharp sticks stuck in the ground; 他知道长矛和插在地上的尖棍的区别;
and whenever the natives played any of those tricks on him, he used to tear down the huts of the villages and trample 2 the fields under foot, just for revenge. 每当当地人对他耍这些花招时,他总是拆毁村庄的茅屋,践踏田野,只为报复。
After a while he got to trampling 3 just for the fun of it. 过了一会儿,他开始为了好玩而践踏田野。
When he was in the banana groves 4 at night, he used, to chuckle 5 over the way the youngsters were smashing over the young trees not bearing fruit. 当他晚上在香蕉林里的时候,他常常笑着看着那些年轻象在没有结果的小树上砸来砸去。
It was wasteful 6, but it was good fun, and the natives could always plant others. 这很浪费,但很有趣,当地人总是可以种植其他植物。
Altogether he lived a lordly life, helping 7 himself to what he liked and taking care to keep what he got; 总之,他过着贵族的生活,爱吃什么就吃什么,得到什么就拿什么;
his herd 8 was the biggest in the country, and his name was the most feared by elephants and natives. 他的大象群是这个国家最大的,他的名字是大象和当地人最害怕的。
n.爱好;嗜好;喜欢
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
- Don't trample on the grass. 勿踏草地。
- Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
- Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
- They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
树丛,小树林( grove的名词复数 )
- The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
- The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
vi./n.轻声笑,咯咯笑
- He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
- I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
adj.(造成)浪费的,挥霍的
- It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
- Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签:
美国小学