Science and Technology Collective behaviour 科技 集体行为 A group's intelligence depends in part on its members' ignorance 集体的智商部分取决于成员的无知 HUMAN beings like to think of themselves as the animal kingdom's smartest a
Science and Technology Education Learning difficulties 科技 教育 学习的难处 Making something hard to read means it is more likely to be remembered 读起来费劲记起来就容易 A PARADOX of education is that presenting information in a w
Science and Technology Creutzfeldt-Jakob disease Breaking down the barrier 科技 克雅氏病 攻破屏障 A glimmer of hope for a drug that treats disease caused by prions 药物治疗朊病毒感染疾病的一线希望 THE epidemic of mad-cow dis
Science and Technology The science of stuttering Speech therapy 科技 口吃科学 演讲疗法 Unravelling the mystery of faltering speech 解秘演讲时的口吃 DOWN the ages stuttering has been blamed on many things. 多年来,口吃可以归咎
Science and Technology Animal behaviour Drip-feeding 科技 动物行为 滴定进食 Ecology raids the techniques of chemistry 生态学里应用上了化学技术。 BIOLOGISTS are sometimes accused of physics envyand there is truth in this accusat
Science and Technology Animal behaviour Drip-feeding 科技 动物行为 滴定进食 Ecology raids the techniques of chemistry 生态学里应用上了化学技术。 BIOLOGISTS are sometimes accused of physics envyand there is truth in this accusat
Science and Technology Seismology and tsunamis Making waves 科技 地震学与海啸 掀起新浪潮 A better tsunami-prediction system is now under development 更精准的海啸预测系统现已在开发中 GEOLOGISTS have long known that some ma
Science and Technology Flying snakes Slithering through the air 科技 飞蛇 空中滑行 Fancy aerodynamics explain why some snakes are good gliders 奇特的气体力学解释了为什么一些蛇善于飞行 MANY animals have mastered the trick o
Science and Technology Animal obesity The fat cat cometh 科技 动物肥胖 肥猫报到 It is not just human beings that are getting fatter. Animals are, too 不只人类正在变胖,动物亦然 IN THEIR attempts to explain the global epidemic o
Science and Technology Pollution in the Himalayas Time to call the sweep? 科技 喜马拉雅山受到了污染 是时候呼吁清扫了吗? Soot gets everywhere. Even into the world's highest mountains 到处都弥漫着烟灰,甚至蔓延到了世
Science and Technology Pesticides Smoking them out 科技 农药 把它们熏死 Tobacco extracts protect plants from pests and pathogens 烟草提取物可用于植物病虫害 THERE are, as Paracelsus put it, no poisonsonly poisonous doses. That is
Science and Technology Policing The aftershocks of crime 科技 治安 犯罪余震 An idea borrowed from seismology may help to predict criminal activity 从地震学上获取的灵感或许能预测犯罪行为 LOS ANGELES is one of the most under-
Science and Technology Extending lifespan Thanks, Mum! 科技 延长寿命 谢啦,老妈! An obscure group of animals may reveal the secret of elongating life 一群不为人知的动物可能会揭开长寿之谜 THE one sure way to prolong an a
Science and Technology Plastics There and back again 科技 塑料 旧法新用 An old idea may help solve the problem of plastic waste 一个老方法也许可以帮助解决塑料垃圾的问题 PLASTICS were once regarded as wonder-materials. They
Science and technology 科学及技术 Human communication 人类交流 Gesture politics 形体政治学 People talk a lot, but their hand signals may convey more useful information 虽然人类主要通过语言交流,但是一些手势往往能传达
Science and technology 科学和技术 Computer vision 计算机模拟视觉 Eye robot 你是我的眼 Poor eyesight remains one of the main obstacles to letting robots loose among humans. 放手让机器人在人类社会自由活动仍存在重大障
Science and Technology ornography and politics Rising to the occasion 科技 色情与政治 应付自如 Electoral victory brings a surprising consequence: the winners look at smut 选举的胜利带来一个让人惊奇的结果:获胜的一方寻淫
Science and Technology Peat bogs and climate change Wet, wet, wet 科技 泥炭沼泽及气候变化 湿!湿!湿! Forests are not the only habitat whose conservation matters to the climate 森林并不是唯一事关气候保护的栖息地 RUS
Science and technology 科学与技术 Prevention of cancer 预防癌症 Wonder drug 特效药 Aspirin continues to amaze 15:17:29 For more than a headache 治的不仅仅是头疼 FOR thousands of years aspirin has been humanity's wonder drug. 几千年
Science and technology 科学与技术 Evolution and coat colour 进化和表皮色彩 Well spotted 美丽涂鸦 The reason why some cats are plain and others are patterned 为何有些猫科动物全无斑纹,而其他的则斑斑点点? How the
- 经济学人271:儿童智力发展 睡前故事
- 经济学人270:法医动物学 保护大象刻不容缓
- 经济学人269:药物研究 毒类药品
- 经济学人268:干细胞的应用 特效医学
- 经济学人267:测量 质量效应
- 经济学人266:传递热量 良好的传导
- 经济学人278:微生物组学 病毒防护
- 经济学人273:六十年代的未来技术 远去的雷鸟号
- 经济学人274:模拟海啸 岛国的危险
- 经济学人275:电梯和摩天大楼 另一个高耸入云的俱乐部
- 经济学人276:动物行为 猩球探秘
- 经济学人277:癌症治疗 查理检查站
- 经济学人279:密码术 量子之慰
- 经济学人280:侵略性物种 棘手问题
- 经济学人281:照本宣科
- 经济学人282:心脏疾病与微生物
- 经济学人283:流感病毒与合成生物学 向病毒行进
- 经济学人272:安全行驶 时刻看路
- 经济学人289:怎样成为扑克牌高手 诀窍之一
- 经济学人288:生物技术专利 自然正义
- 经济学人271:儿童智力发展 睡前故事
- 经济学人270:法医动物学 保护大象刻不容缓
- 经济学人269:药物研究 毒类药品
- 经济学人268:干细胞的应用 特效医学
- 经济学人267:测量 质量效应
- 经济学人266:传递热量 良好的传导
- 经济学人278:微生物组学 病毒防护
- 经济学人273:六十年代的未来技术 远去的雷鸟号
- 经济学人274:模拟海啸 岛国的危险
- 经济学人275:电梯和摩天大楼 另一个高耸入云的俱乐部
- 经济学人276:动物行为 猩球探秘
- 经济学人277:癌症治疗 查理检查站
- 经济学人279:密码术 量子之慰
- 经济学人280:侵略性物种 棘手问题
- 经济学人281:照本宣科
- 经济学人282:心脏疾病与微生物
- 经济学人283:流感病毒与合成生物学 向病毒行进
- 经济学人272:安全行驶 时刻看路
- 经济学人289:怎样成为扑克牌高手 诀窍之一
- 经济学人288:生物技术专利 自然正义