时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-勇敢的心


英语课

  [00:42.56]What you waiting for, boy? 你还在等什么  孩子?

[00:47.56]Here. You can do it. 来  你办的到

[00:48.56]I’ll hold him down. 我来压住他

[00:54.20]Pour it straight in the wound. 倒在伤口上

[00:56.60]It seems like a waste of good whiskey. 我知道这是糟蹋

[01:00.16]Indulge me. Ah! 宽恕我吧

[01:03.48]Hold him. Hold him. 按住他  按住他

[01:06.12]Hold him. 按住他

[01:07.12]Now let him go. 让他走

[01:10.80]I’m sorry. I’m sorry. 对不起  对不起

[01:14.68]That’ll wake you up in the morning, boy. 那会让你清醒到天明 孩子

[01:19.40]There’s somebody coming! 有人来了

[01:20.88]Arm yourselves! 警戒!

[01:29.80]There’s somebody coming. 有人来了

[01:31.32]MacGregors  from the next clan 1. 是麦奎格  来自另一族的

[01:39.48]We heard about what was happening. 我们听说了状况

[01:40.52]We don’t want you amadans thinking you can have your fun without us. 我们不希望你们独享其乐

[01:45.40]Go home. 回去

[01:50.80]Some of us are in this. 有些人都已身涉其中

[01:51.56]Can’t help that now. 我也没办法

[01:53.56]But you can help yourselves. 但你们可以救自己

[01:57.96]Go home. 回家去

[01:59.24]when the English garrison 2 from the castle 英格兰军烧毁后  就已没家园

[02:05.12]And they will. 他们会奋战的

[02:40.48]Patrol returning, milord! 哨兵回来了  大人

[03:08.88]So what news? 有何状况?

[03:23.40]I have dispatched 100 soldiers to Lanark. 我派遣了一百名士兵到兰纳

[03:26.40]They will be returning now! 他们现在就会回来

[03:28.52]What, are they dressed like this? 他们就这样穿着?

[03:32.56]Actually, it was more like 50. 其实好像才五十名

[03:33.44]Make it quick. 快动手

[03:37.44]You remember me? 记得我吗?

[03:40.44]I never did her any harm. 我没伤害她

[03:42.80]It was my right. 那是我的权利

[03:44.48]I’m here to claim the right of a husband! 我来此是申讨我做丈夫的权利

[03:45.80]Your right? 你的权利?

[03:55.52]I am William Wallace. 我是威廉 华莱士

[03:57.52]And the rest of you will be spared. 我会饶了你们其余的人

[04:01.28]Go back to England and tell them there 回到英格兰  告诉他们

[04:05.56]that Scotland’s daughters and her sons are yours no more. 苏格兰的儿女不再属于你们

[04:10.56]Tell them Scotland is free. 告诉他们苏格兰是自由的

[04:19.28]Burn it. 烧掉!

[04:54.76]The Scottish rebels have routed 苏格兰叛军溃败我一驻军

[04:59.76]and murdered the noble lord. 谋杀了贵族地主



1 clan
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
2 garrison
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
学英语单词
'Aïn Zitoun
Accretion-borer
afars
ahaggar mts.
Aidi
amundson
antiphonary
areise
ashik
Auwers synthesis
axis of imaginaries
barrel lug
batteree
be know as
Bol'shoy Izyum
Brillon-en-Barrois
Campylium
chemolithotroph
chenstokhov
chiao fang chi
color radiography
cressey
crystalline humour
diffusion credit
dihedral (diplane) calibration reflector
einbender
elziverine
entirely ventilation
equivalent anode circuit
ergatandrous
extills
fiche duplicator
flow nozzle
form wire
fracture resistance curve
gurnipper
homologic
Huntlosen
hypoglycemia therapy
imprisoners
inflexiblenesses
information architect
kareem abdul - jabbar
klurfeld
Kvarken
Lagrange's formula
Legendre coefficient
long head
lost of wits
machine code program
make life easier
middle rectal artery
mons pubiss
motorcycle alarm
Much water has run beneath the bridges since.
national incomes
no mean feat
nonessentiality
nuclear magnetic resonnance
onychauxis
palite
People's Welfare Pharmacies
Permalita
Philipstown
plurry
potassium sodium tartrate
pre-classics
preset device
press against
pro-industrialization
protoconid
Puccinia pusilla
pulmonary circulation mechanics
puseyisms
quinin camphorate
raise the standard of revolt
re assimilation
Remembrall
Republic of Turkey
right to petition
roughdrying
Sac County
salais
sankichi
sight-seeing
skeeve
small user
sorbopyranoses
strong stationarity
super-wealthy
symbolic point
Szechtman cell
tax auditor
teacher
three-forked
thrust bearing temperature
turins
underbolted
VBW
wavy cloth
x-ray emission spectra