时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-勇敢的心


英语课

  [01:41.86]I’m the one who’s rotting, 我是个风烛残年的人

  [01:44.98]but I think your face looks graver than mine. 但你的脸色比我更灰败

  [01:51.90]Son... 儿子

  [01:58.94]we must have alliance with England 我们必须联合英格兰

  [02:02.90]You achieved that. 做到这点

  [02:05.94]You saved your family, 你就保住了自己的

  [02:08.98]increased your land. 增加了你的土地

  [02:10.90]In time, you will have all the power in Scotland. 假以时日  在苏格兰就有权

  [02:16.46]Lands, titles, men, power... nothing. 土地  头衔  人民  权力 对我都已无意义

  [02:20.54]Nothing? 无意义?

  [02:28.50]because if they do not, I throw them off my land 若不如此  我就驱逐他们

  [02:32.06]and I starve their wives and their children. 让他们的家庭受饥

  [02:33.66]Those men who bled the ground red at Falkirk... 那些人在福克血流成河

  [02:39.82]they fought for William Wallace, 他们为威廉华莱士而战

  [02:41.82]and he fights for something that I’ve never had. 他为我从未有过的自由而战

  [02:48.34]And I took it from him when I betrayed him, 我背叛他  夺去他的自由

  [02:52.34]and I saw it in his face on the battlefield, 我在战场上看到他的表情

  [02:56.34]and it’s tearing me apart! 让我无地自容

  [02:58.38]Well, all men betray, all lose heart. 人都会背叛的  都会心如死灰的

  [02:59.58]I don’t want to lose heart! 我不想的

  [03:07.94]I want to believe...as he does. 我想要相信 他的所为

  [03:18.98]I will never be on the wrong side again. 我不要再投错边

  [04:12.06]No! 不!



学英语单词
adhesive weight utility factor
airsplint
Ampelopsis grossedentata
anthridal cell
antivirus programs
automatic wage adjustment
avhrr
babifying
bargaining for
beaver shots
Bethel Town
certification begin date
character font
chlorinations
coat armours
coeurs
colour-scheme
come up trumps
complete replacement value
computer directed drawing
configurated
conjugate impedance
cresotate
cryerts
depot store
Deutsch Evern
dialectic thinking
dipsa
electric impulse counter
element file
experimental gerontology
flamingo-flower
flash technology
graphite-seal ring
Hedychium spicatum
helicopter acoustics
IGMOSFET (isolated gate MOS field effect transistor)
impetigo herpetiformis
incases
invertor operation
isoplanar process
kerion lesion
kwangsi chuang
longitudinal ductility
longitudinal magnetic flux
lunilogical
master cylinder outlet fitting gasket
mission school
modified method of Hassan and Singh
mokyr
Nellies
Nina Ross
odontanthias borbonius
ombrophytes
onanism
one-group perturbation theory
orange liqueur
Oudenone
outgoing call
outkisses
Panguitch
paraaortic bodies
petits pois
phytopathogenic virus
pitahayas
ponitz
procaccianti
proselyter
pyeloplication
Pīr Kondal
quadruple block
raise a question
record storage mark
related category
related functions
Roum.
Rural Retreat
Scotforth
scrambled merchandising
sea rotaplane
shoptaw
shrinking of raster
simonneau
spinning-jenny
stem vegetables
subscriber/ exchange
supportive treatment
swiveling table
systems design
Taliban
tarelaidic acid
thiskin
Thomas Jackson
Toilax
torsional vibration damper
tractor fuel
transverse-film bolometer
true grit
unpaired allosome
y? ch'i
yomiuris