时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-勇敢的心


英语课

  [00:11.90]I will see the prisoner. 我要见犯人

[00:14.62]We’ve got orders from the king... 国王有令

[00:16.66]The king will be dead in a month. 国王快死了

[00:18.66]Who do you think will rule this kingdom? 你想将由谁统治这王国?

[00:20.66]Now open this door. 快开门

[00:23.66]Majesty. 陛下

[00:30.98]Come on, filth 1. Up on your feet. 站起来  脏人

[00:33.50]Stop it! 住手

[00:36.38]Leave me. 退下

[00:37.38]I said, leave me! 我说  退下!

[00:52.78]Milady. 王妃殿下

[00:54.94]Sire, I come to beg you... 大人  我来求你

[01:00.82]to confess all and swear allegiance to the king 承认这一切  向国王宣誓效忠吧

[01:03.82]that he might show you mercy. 他会饶你的

[01:06.10]Will he show mercy to my country? 他会饶过苏格兰吗?

[01:08.18]Mercy is to die quickly, 饶你就是让你快点死

[01:11.86]perhaps even live in a tower. 也许将你关在塔上

[01:14.62]In time, who knows what can happen... 假以时日  也许会有转机

[01:17.62]if you can only live? 只要你能活着

[01:24.66]If I swear to him, 若我向他宣誓

[01:27.66]then all that I am is dead already. 那样的我  等于早死了

[01:41.70]You will die. It will be awful. 你若死了  一切会更惨

[01:42.58]Every man dies. 所有人都会死

[01:48.74]Not every man really lives. 不是每个人都能活

[01:58.46]Drink this. 喝这

[01:59.78]It will dull your pain. 会缓和你的痛苦

[02:00.78]No. It will numb 2 my wits. 不  会麻木我的智慧

[02:03.26]I must have them all. 我现在必须要清醒

[02:07.82]For if I’m senseless, or if I wail 3, 我若神智不清或哀泣

[02:09.82]then Longshanks will have broken me. 长腿就会驯服我

[02:11.86]I can’t bear the thought of your torture. 我不能忍受你受苦

[02:14.58]Take it. 喝下

[02:22.06]All right. 好吧

[03:09.02]I have come to beg for the life of William Wallace. 我来为威廉华莱士求饶

[03:16.30]You’re quite taken with him, aren’t you? 你真的很喜欢他

[03:21.26]I respect him. 我尊敬他

[03:23.34]At worst, he was a worthy 4 enemy. 最起码  他是个可敬的敌人

[03:26.66]Show mercy, O thou great king, 宽恕他  陛下

[03:28.26]and win the respect of your own people. 赢取民心

[03:39.38]Even now...you are incapable 5 of mercy. 直到现在 你仍不懂宽恕

[03:52.42]And you... 至于你

[03:58.46]To you, that word is as unfamiliar 6 as love. 这字眼与爱都是你所不熟悉的

[04:02.26]Before he lost his powers of speech, 在他失去说话能力前

[04:04.50]he told me his one comfort was that 他曾说

[04:28.30]You see... 你知道

[04:31.34]death comes to us all. 我们都会死的

[04:42.30]But before it comes to you, 但在你死之前

[04:45.38]know this... 要清楚

[04:49.42]Your blood dies with you. 你的血肉与你一同死去

[04:53.42]A child who is not of your line grows in my belly 7. 一个非你骨肉的孩子在我肚内


  [05:00.46]Your son will not sit long on the throne, I swear it. 你儿子不会长占王位  我发誓



1 filth
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
2 numb
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
3 wail
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
4 worthy
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 incapable
adj.无能力的,不能做某事的
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
6 unfamiliar
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
7 belly
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
学英语单词
acid glutarate
ad summam
adverse lighting condition
American steel and wire gauge
andersons
arteriophlebograph
as sick as a dog
average static load per waggon
baryta coated paper card glossy smooth
Basna
beef curtains
burnt sand casting
category 2
central air data computer
chirokinesthesia
colletotrichum intermedium
colloid stabilization
constituents of a mixture
cooped
criorhina formosana
cursor-control keys
d-pimaric acid
dandekar's correction
depoliticise
desert landscape
distributive
door-stead
dust-jackets
electrometer dosimeter
electron mail
electrostatically focused
enneracts
esensten
existential state
facies masticatoria
family census
Fortunearia sinensis
front surface mirror
galactolipin
helotrephes formosanus
Herculaneans
hetertotypic
homing relay
hypopetalous
inamura
input-bias current
institorial
Japanese pongee
jardens
jaundy
Jesi
Johnson Glacier
launch stability
limp-dickedness
Mackenzie River
manhour distribution task report
mid sea
midstory
miniat-
noncanalized
oil burning pump
ont
Osmotin
paronym
phyllochiorin
plate count
pneumatic conveying of solids
polyphase kilo-watthour meter
prairie dogs
professordom
program analysis
program object deck
pseudoconformity
pyrotechnicians
Rapid City
reasonable precautions
river and estuaries
rouse to
sales margin variance
self-homing bomb
separate excitaiton
shell disease of oyster
smoke vapour meter
snowshaker
sodium ion inflow
straetlingite (str?tlingite)
straight comparator
strongman
symbol code
tamped backfill
Teda
tensile capacity
Thomas County
tighten the purse strings
Tiphsah
toggling
two-point breaker
underplant
voltine
vortex layer
whirlblast
windscreen-wipers