时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-勇敢的心


英语课

  [00:03.26]Don’t you wish at least to lead your men 你难道不想带领军队

[00:05.26]onto the field 上战场

[00:08.26]and barter 1 a better deal with Longshanks 与长腿争取更好的条件

[00:10.90]Sire William... 威廉爵士

[00:11.90]We can’t defeat this army! 我们打不过他们

[00:14.22]We can! 我们能

[00:16.18]And we will! 我们也会

[00:20.34]We won at Stirling...and still you quibble! 我们在史特灵一战大捷 而你们仍在发谬论

[00:23.66]We won at York, and you would not support us. 我们大胜约克  你们也没支援

[00:27.34]If you’ll not stand up with us now, 若现在不并肩作战

[00:28.38]then I say you’re cowards. 就是懦夫

[00:34.18]And if you’re Scotsmen, 你们若是苏格兰人

[00:39.14]I’m ashamed to call myself one. 我为自己感到可耻

[00:40.14]Please, Sire William, speak with me alone. 威廉爵士  请与我单独谈一谈

[00:47.18]I beg you. 我求你

[00:50.18]Now, you’ve achieved more than anyone ever dreamed, 你的成就远超过别人所梦想的

[00:53.18]but fighting these odds 2, 但为这些而战

[00:56.22]it looks like rage, not courage. 就像是泄愤  而非勇气

[00:57.22]It’s well beyond rage. 我的情绪远超过愤怒

[01:02.22]Help me. 帮助我

[01:03.06]In the name of Christ, help yourselves! 以上天之名  帮助你自己吧

[01:08.14]Now is our chance. Now. 这是我们的机会

[01:10.14]If we join, we can win. 团结就能胜利

[01:13.46]If we win, we’ll have what none of us ever had before... 胜利将会带来前所未有的

[01:18.30]a country of our own. 我们自己的国家

[01:20.30]You’re the rightful leader. 你是我国的领袖

[01:23.10]And there is strength in you, I see it. 我看到你身上的力量

[01:30.86]Unite us. 团结我们吧

[01:33.70]Unite us! 团结我们吧!

[01:37.10]Unite the clans 3. 将各族都团结起来

[01:46.14]Right. 好

[01:46.26]All right. 好

[01:52.18]This cannot be the way. 不该是这样的

[01:55.26]You said yourself... 你自己曾说过

[01:58.30]the nobles will not support Wallace. 贵族不会支持华莱士的

[02:01.22]So how did it help us 为何要加入被屠杀的一方?

[02:06.22]I gave him my word. 我答应他

[02:16.26]I know it is hard. 我知道很难

[02:20.26]Being a leader is. 作为一个领袖是很难的

[02:23.50]But, son... son... 但是  孩子 孩子

[02:28.30]look at me. 看着我

[02:36.02]I cannot be king. 我不能当国王

[02:37.06]You and you alone can rule Scotland. 你一人可以统治苏格兰

[02:42.38]What I tell you, you must do. 我所说的  你一定要办到

[02:45.38]Not for me, not for yourself, 不是为我  不是为你自己

[02:48.10]for your country. 是为了你们的国家

[03:06.06]Coming through here. 借过

[03:16.10]Make way, lads. 让开  孩子们

[03:23.14]The Bruce is not coming, William. 布鲁斯不来了  威廉

[03:24.82]He’ll come. 他会到

[03:31.22]So will the Bruce. 他一定会到

[03:37.26]Quite the lovely gathering 4. 好一个聚会

[03:41.22]Wouldn’t you agree? 同意吧?


  [03:45.14]The archers 5 are ready, sire. 弓箭手已准备好

[03:47.70]Not the archers. 现在别派弓箭手

[03:50.70]My scouts 6 tell me their archers are miles away 哨兵报说他们弓箭手在数里远

[03:54.74]Arrows cost money. Use up the Irish. 箭耗钱  先让爱尔兰人上阵

[03:57.82]And send in the infantry 7 and cavalry 8. 先派步兵与骑兵

[03:58.62]The dead cost nothing. 死人耗不到钱

[04:01.62]Infantry! 步兵队

[04:04.62]Infantry! 步兵队

[04:05.78]Cavalry! 骑兵队

[04:06.78]Cavalry! 骑兵队

[04:08.30]Cavalry! 骑兵队

[04:09.14]Advance! 前进

[04:11.06]Advance! 前进



1 barter
n.物物交换,以货易货,实物交易
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
2 odds
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
3 clans
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
4 gathering
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 archers
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
6 scouts
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
7 infantry
n.[总称]步兵(部队)
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
8 cavalry
n.骑兵;轻装甲部队
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
学英语单词