时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:全网最酷美语怎么说


英语课

   Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series"how do you say this in American English."


  Nick:大家好,我是Nick.
  David: Hi guys. My name is David
  Nick: 腿麻了,相信很多人都体会过这种感觉吧,当你坐着太久不动,然后站起身,你就感觉到腿很麻,行动不便。但是呢,通常几十秒就可以缓解。这可能因为血液不太畅通,我不是医生,所以不太清楚。那腿麻了美语要怎么说?
  Nick: Hey David. What are you doing here? No offence but you do look like a cripple. What happened to you? Need some help?
  David: I can't feel my legs right now.
  Nick: Whoa why?
  David: I guess I've just been sitting too long. When I sit for so long, my legs just become sore from sitting for such an extended period of time. I just feel like ugh… I can't feel anything in my legs. Just like tingling 1.
  Nick: Oh it must hurtful. I've been there before this morning. I was cramming 2 for my exam so I was literally 3 sitting all morning and didn't stand up at all. When I tried to grab some lunch, I was like"what the hell are my legs still there?" I felt miserable 4 and my legs recovered 1 minute later.
  David: Yeah, that's terrible. It always feels bad right after you stand up. You just can't feel you legs. But it usually goes away. It's different from when you work out though.
  Nick: Oh yeah. In that situation, you can't feel legs.
  David: Yeah like one time I worked out, I ran a whole marathon. And after that my legs were so sore that I could barely move. In that situation, I could've said I can't feel my legs. But it would've been better for me to say I feel like I got hit by a train.
  Nick: I got hit by a train. Wow that's vivid.
  David: Yeah I usually say I can't feel my legs if you that I haven't been moving it at all. I've just been lying and bent 5 all day. Now my legs are upset that I'm trying to stand again
  Nick: Ok, thank you. David说,当你久坐的时候,你的腿会麻,那种让你感到很痛苦,就可以说I can't feel my legs。但是在那种你做了很长时间的运动,比如说跑步,比如他说跑马拉松,非常的累,那这种时候可以用I can't feel my legs,人家会懂。但是他个人会喜欢说my legs got hit by a train,就像被火车撞了。因为那种麻不是久坐的麻,这种痛苦是不太一样的,所以他会用另一种表达. So this is pretty much it for this time. I'll see you guys next time. Bye
  David: see you guys.

1 tingling
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
2 cramming
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
  • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
  • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
3 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
5 bent
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
标签: 口语
学英语单词
.zm
above norm construction projects
agamocytogeny
Annunzio, d', Gabriele
appay
archallaxis(sewertzoff 1931)
Arteria pancreatica magna
backplane bus
Ban Nong Ping
blah blah blah
book-read
BOTAC
Boyle's temperature
calendulin
calori-
chloromercuribenzene
clarinetists
consiglios
continental shifts
cooperage stock
ctenotrypauchen microcephalus
direct preparation
electrolytic conductor
endogenicity
engine speed control lever
epibenthile
exacting
exanimates
exective
explosives-laden
faired curve
fajita
faldstool
fire-proofing plywood
flath
garret room
gastrorrhexis
genus Unio
geometrical continuity
getting me off
glass-reinforced plastic
grooved mount
height accuracy
illustrious name
inflow performance relationship
integral setting
kren
large amounts
limiting plasmolysis
live within
lymphokineactivation
machometers
madrass
magneto call
make-king
marital conflict
monocarboxyl cellulose
moon suit
multiple valve unit
net plane of lattice
night fighting
no more sad songs
palaina pusilla
paleocortex
Paralympiad
pende
peristernia nassatula
phyllophore
plane wave reciprocity calibration
purpura persica
quantitative(electrophysiological)battery
reflection-rotation group
reg exp
repousse lace
repropagating
ridges bicipital
rock subsidence
roll your own
rorbu
rotating inductor-type magneto
RPY
scag
schmidt's diet
selecting sap sample
self-created
self-simulating equation
service orchestration
spot noise figure
stay-and-play
swellabilities
tegmentoreticular nucleus of pons
test for blank
thin screwdriver with wooden handle
torsion angles
undried
universal electric tester
unpartiality
unrightfulness
unstationary
vetra
Web services choreography
yeares