时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:全网最酷美语怎么说


英语课

   Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."大家好,我是Nick.


  今天我来给大家分享一个救场的短语。为什么说救场呢?因为很多时候啊,我们因为说的太快,或者其他原因会说错话,这时候呢,就会产生口误。那这时候怎么办呢?总不能假装没有发生这回事吧?你当然要纠正自己了。中文我们会说,不好意思,刚刚口误了。英语要怎么说呢?在这里跟大家分享两种方法,都非常常用,一种是叫做It was a slip of the tongue.Slip原本是指小的差错,a small mistake.字面意思理解这个短语呢,就像是说,一个舌头的差错,其实就是口误, it means something that you say by accident when you intended to say something else.For example. I miss my ex-girlfriend so badly that I just called my new girlfriend my ex's name, which was terrible by the way. She, I mean my new girlfriend, was like pissed off for sure. Later I realized that was just a huge mistake. So I said, "my apologies, that was definitely a slip of my tongue." 赶紧说这是一个口误。你把现女友的名字叫错了,你把它叫成了前女友的名字,这就是非常严重的问题。当然了,这个例子非常的不好。
  另一种说法呢,就是说用I mean来解释,通常呢,这个词组的用法跟在说错的东西后面,加以解释说明。Still the same example, you said to your girlfriend like "I love you, Kaitlyn.". however, Kaitlyn is your ex-girlfriend. Kathrine is your new girlfriend. In this situation, you might wanna say, "I love you, Kaitlyn, nonono, I mean, Kathrine." Still, boys, avoid doing this. This is so bad, this isn't good at all. Also, I just wanna share another stuff with you guys, which is called Freudian slip. It means soothing 1 you say by mistake but which is believed to show your true thoughts.我刚刚说的就是另一个跟大家分享的东西,这个叫弗洛伊德式错误。弗洛伊德呢大家都听过,梦的解析。就是一名心理学家,他说,这个是一个潜意识理论。你说出去的口误,事实上就是你内心的真正想法。当然了这个是别人的看法,你也可以有不同意见。对吧?
  So this is pretty much it for today's class. I'll see you guys next time, bye.

1 soothing
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
标签: 口语
学英语单词
a. pulmonalis
affinity
aqua amnii
around the world
audiotexes
avelorn
azabon
benzylmethylcarbinol
bisbal
blind tillage
bluebells
border scale
boundable
Brewster angled rod
chryseum
circle chart
CMNO
combination drive reservoir
come to Jesus
condiddle
contract to be performed to third party
controllable transducer
core slurring
decoder identification
dentinal debris
drift eliminator
drunkerd
Du Pont Benlate
eavesdrop
effect a lodge
elaeagnine
Etecsa
fair-weather runoff
Franklinia
get the mitten
geum strictum ait.
gigaohm
grantee of a patent
grid data bank
induction voltage divider
interrogate a witness
jahvid
juncturae membri superioris liberi
ketupa flavipes
know full well
kobuk
land carriage
lethal equivalent value
longitudinal fibers
machine ledger
Madep.
malodorousnesses
manzamine
meal outlet
Melotte's metal
milk testing balance
morbus congenitus
motor transport comprehensive cost
musculus serratus dorsalis cranialis
nailhole
national savings securities
neutral earthed transformer
New York Philharmonic
optical system engineering
palmhouse
Paramidin
pasghetti
patch - up
peroxide blond
phosphoryl bromodichloride
polycide
Portuguese Water Dogs
preceptorship
pressure stabilizing tank
protoplasm fibril
pulsing laser
Qixue
queen-sized
radial inward flow
rather too
Rhododendron huidongense
rolling shear
Saint Petersburg
saintonges
Saptami
Schultz, Charles Monroe
septa interlobulare
shitfloods
smoke pole
snapped up
stampe
swing jaw
term of life
toggle pin
upgradabilities
versamodule eurocard bus
wellest
wetting combustion method
Windsor soap
winged elms
wolfpacks
x resource