时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:全网最酷美语怎么说


英语课

   Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."


  Nick:大家好,我是Nick.
  Brad: 大家好,我是Brad
  Nick: Sick在大家的词汇储备量之中,会觉得这是表示生病。当然了,他平常的用法是表示生病。但是在很多美国年轻人之中,(很多人喜欢用一些"奇奇怪怪"的词,用多了大家也都会去用)这个sick会表示很酷,很潮,很炫的一个意思,不仅仅只有生病。生病更多的用在于一个普通的情景,其他的一个特殊情境我们用sick表示很酷。下面我们来听听对话,看看sick怎么用。
  Nick: Hey Brad, did you see that Ferrari outside?
  Brad: You mean the red one?
  Nick: Yeah the red one in the garage. It blows my mind!
  Brad: I saw that one, too! That's really sick!
  Nick: What? I was saying a car. How can a car have an illness?
  Brad: Oh no it doesn't have an illness. The literal meaning of sick, which I'm sure you all know, is to be ill with some sort of disease.
  Nick: Yeah that's what I thought. The disease, right?
  Brad: But when we use the adjective sick to something that is inanimate, something without a heartbeat. The word changes to "cool" or "neat" or "awesome 1." Whether it be a car, a song, or a dance movement, maybe even a chair. As long as it doesn't have a heartbeat. As long as it's not living. It will translate as "being cool." An incorrect usage would be if you see a really cool dog, for instance. Even if you say it as "Yo! That dog is SICK!"
  Nick: Sounds like Rap.
  Brad: Yeah. You're still implying that the dog has some sort of disease, even if it is running around happily in a park
  Nick: Oh right. In that situation like a dog. It's definitely a normal situation-the dog is sick. It's really sick.
  Brad: Yeah. Because dog is a living thing and it has a heartbeat. It's living and breathing. So even if you say a rapper, "yo that dog is sick." You are saying the dog is having an illness and needs to go see a veterinarian or a doctor.
  Nick: Sure. It sounds like the difference between the word we've talked about long time ago "sweet" and "awesome", like you don't say a sparkler awesome but you could say sweet.
  Brad: Yeah it's similar. They are all pretty much the same. They are all synonyms 2. They are roughly the same.
  Nick: Ok thank you.
  Nick: Brad刚刚说,这个sick只要在用于无生命的东西里面,没有heartbeat,不能想象成生病的,就是说很酷的意思。但是用在有生命的物体上,就是指我们平常的一个意思,说生病了活着feeling bad. So this is pretty much it for this time. I'll see you guys next time, bye.
  Brad: 再见

1 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 synonyms
同义词( synonym的名词复数 )
  • If you want to grasp English, you must carefully discriminate synonyms. 如果你想掌握好英语,你必须仔细区分同义词。
  • Study the idioms and synonyms l wrote down before your test. 学考试前我给你写的习惯用语和同义字。
标签: 口语
学英语单词
abdella
adjustment residual
adp-ribosylation factor
angelophanies
annealed aluminum wire
baking condition
birth injury of newborn
canthiumine
carect
cell cortex
changkol
chiropterophily
chocolate milks
coating roughness
cohybridized
constant voltage anodizing process
continuation of isomorphisms
contribution to affiliated concern
dead knot
devote one's attention to
Dungiven
eggen
electrolytic polarization
elevated shoreface terrace
ex-factory
fiercening
filemark
filler wall
galactic radio spur
Gauge Chart
geol
give a kiss
glide plane of symmetry
globeamaranth
grid glow tube
hammock cloth
haves'and'have nots'
high speed paper sack bottomer
inmiter
inter-universities
intralamellarspace
invertive
Isamu Noguchi
kangshung
leasing authority
livebearing
lobus azygos
lock free retainer
major construction fund of energy resources and transportation
management planning system
marginal aulacogen
Mazdians
mentecato
merrygoround
minimax approach
multihole brick
multiplicity of conjugate point
multiplying order
myelocystic
natural-ventilation
never-wozzers
nucleidic mass
optic electronic device
parrish process
patch effect
Peptococcus
permeability number
perseveres
Phenolase(mono)
Phosphor Bronze Strip
pickup points
pneumatolysis
poison tower
post-standard
punch-holder shank
pyroxylins
ram bolster
re-learns
research ship of opportunity
robust loom
rolaidss
rope fastenings
saipa
Salvia japonica Thunb.
scytodepsium
Sifié
sleaking
Solanaceae alkaloids
steambath
subcutaneous dropsy
thermal e.m.f.
tire girdle
towing line
tumultuousnesses
two-row planter
user attribute data set
veratrylidene-isoniazid
vetture
washomat
x-tremest
xanthicin