时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

  Larry和李华开车去多伦多渡假,结果在路上遇到了一些问题。他们会用到两个常用语:Dodge 1 a bullet和cheapskate。

LH: Larry, 还要开多长时间才到多伦多啊?

Larry: If we don't make any more stops, we should get there by nightfall.

LH: 啊,天黑的时候才能到?可我已经快饿死了! 咱们停下来找点东西吃吧?

Larry: Actually, we have a free dinner waiting for us at the hotel in Toronto.

LH: 我知道酒店有免费晚餐,可是还要几个小时才能吃到,我坚持不住啦!

Larry: You know me, Lihua, I'm a cheapskate. Sorry.

LH: Cheesecake? 你带了芝士蛋糕? 快给我吃!

Larry: No, not cheesecake... cheapskate. A cheapskate is someone who is very cheap, or doesn't like to spend money.

LH: Cheapskate就是小气鬼。没错,你就是个cheapskate! 要不是你舍不得花钱,我们才不会选多伦多渡假呢,早买张飞机票飞去泰国了!

Larry: Thailand? Don't be ridiculous! Even if I wasn't a cheapskate, you know we can't afford to go that far away for vacation!

LH: 那,就算去不起泰国,咱们停下车吃顿饭总可以吧?

Larry: If we stop for food, we'll waste time, gas, and money. I think we should just wait until we get to Toronto.

LH: Why are you being such a cheapskate?? 咱们刚开始约会的时候,你可是特别喜欢给我买吃的呢!

Larry: Oh, yeah, I remember that... Actually, now that I think about it, I think I might have some of that candy you like in my backpack...something like a white rabbit, right?

LH: 大白兔奶糖?哪里?!(Sound of LH shuffling 2 through a bag) 还真有诶! 可这包已经过期了。不过我太饿,将就吃了!

Larry: Phew! Looks like I dodged 3 a bullet there.

******

LH: (With candy in her mouth) Dodge a bullet? 躲避子弹?你又在说什么我听不懂的话了?

Larry: To dodge a bullet means to narrowly escape a very bad situation. For example, a second ago you were about to get really angry because I wouldn't stop for food, but luckily, I had that bag of Chinese candy to keep you happy!

LH: 哦, to dodge a bullet意思就是 “逃过一劫”,躲过了非常糟糕的事情。你说,要不是因为你包里正好有糖,我肯定会因为饿肚子而大发脾气,所以你算是躲过了我的一顿数落。

Larry: That's right.

LH: 可是吃糖吃不饱啊!

Larry: We have a perfectly 4 wonderful - and free - dinner waiting for us in Toronto. Sorry, Lihua, we're not stopping.

(ding! The gasoline light comes on)

Larry: Uh-oh.

LH: Larry, 什么声音?是不是没油啦?你看看!几个小时前我不是让你把油箱加满么!

Larry: I heard the gas is a lot cheaper in Toronto, so I didn't want to buy more gas than I needed to... I thought this would be enough for us to reach Toronto!

LH: 啊?你因为觉得加拿大的汽油便宜,就不舍得在美国加油,打算坚持到多伦多再说?你怎么这么小气! Cheapskate!

Larry: I hope we can find a gas station in time... I haven't seen any signs for a gas station for awhile...

LH: 我的老天! 附近没有加油站?那我们岂不是要身陷荒野!

Larry: Don't worry, we always have my cell phone if we need to call for help.

LH: 打电话求救?呃,我刚才一直拿你的手机玩游戏,已经没电了。

Larry: Oh good grief 5. Luckily, I think I have an extra battery in my backpack. Check the outside pocket.

LH: 啊! 真的,这里有块备用电池! We dodged a bullet! 我们逃过了一劫!

Larry: Speaking of dodging 6 a bullet, it looks like there's a gas station a few miles ahead. We should be able to get there without a problem.

LH: 太好了! 前面有加油站,咱们快去把油箱加满!

Larry: OK, I won't be such a cheapskate this time.

LH: 对!这次别再小气了! 还有,在加油站给我买点吃的来!

Larry: OK, fine. You got it.

今天李华学了两个常用语。一个是dodge a bullet,意思是“逃过一劫”。另一个是cheapskate,意思是“小气鬼”。



1 dodge
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
2 shuffling
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
3 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 grief
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
5 dodging
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
学英语单词
admissible surface
Adonise
as a mark of esteem
attentive response
auto classification
autohandler
bank pos terminal
bipolar sexuality
Blankenberg
Bobby Moore
bogus data
botcher
Bozicevich's test
canoer
capacitance potentiometer
capital expenditure expansion
cassique
change-speed gear
chrosomal abnormality
clear blue
cleosar
cob-cutting knife
compounding paper machine
corrugated asbestos cement sheet
coruna
cutaneous helminthiasis
decomposition of
destination shopper
edge contrast
electronphobic
endurance cruise
Engel coefficient
engine room automation
estimated entry searching
Experience keeps a dear school.
extracranial
fougasse
frame link
genus mesohippuss
geonemy
guard frame outside post
Hawthorne experience
Hydrangea macrocarpa
hydroxyhistidine
Instagramming
intense flash
iodine value of oil
irreversible magnetic aftereffect
isochrysene
jalo
K theory
Kitayskiy
koder
kraakporselein
lazuline
Levoxan
Lincent
mannerance
max. hook load
metabolo
mompati
newbuilds
nonconsumable
noncrystalline region
not anything to write home about
nucleoporated
numberplates
nylon roller pump
one-way infinite tape
organum visuale
pair-alleles
peach palm
pemexes
picaresque novel
Poincaré, L.
prage
pressure streilization
Psittaciformes
Quebrachol
Rami corporis amygdaloidei
rufinoes
sarnecki
self-evaluation
shrink fit pressure
sliding door lock
smartscan
soil peak strength
stereoscopism
stop loss treaty
surface pressing
tackle block
TCDF (tandem compound doubleflow)
tie points
Tripitakas
Tröndel
umlaute
unadvertising
user sequence
vested capital
wesselman
wood anatomy
Zenadrex