时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOGUE 1 81


1--Go really fast,Cindy!
2--I can'. The speed 2 limit 3 here is thirty miles 4 an
   hour.
1--What a pity 5! I love going 6 fast.
2--How do you usually get to school?
1--We never go by car! We usually walk or go by bus.
2--How long does it take you?
1--About twenty minutes by bus.


===================================
注解:


1)speed limitzhi指交通规则所限定的行车速度。
2)About twenty minutes by bus是省略句。全句应是
It takes us about twenty minutes to get to school
by bus. take作“花费”“需要”解,其后的us是间接
宾语,about twenty minutes是直接宾语。it是形式
主语,真正的主语是不定式短语to get to school by
bus.


===================================
译文:


1--开快点,辛迪!
2--不能再快了,这里的时速限制是30英里。
1--真遗憾!我就爱车开得飞快。
2--你们平常怎么去学校?
1--我们从来不坐小车!我们总是步行或者乘公共汽车去。
2--路上得走多长时间?
1--乘公共汽车20分钟左右。



 



1 dialogue
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
2 speed
vt./vi(sped,sped,speeded,speeded)加快;飞跑;n.速度
  • The car was running at high speed.汽车急速地向前行驶。
  • We'll never get there if he doesn't speed up. 如果他不快些走,我们一定到不了那里。
3 limit
vt.限制;限定;n.界限;限度
  • We must limit our spending.我们必须限制我们的开支。
  • The speed limit is 120 kilometers per hour.速度限定是120公里每小时。
4 Miles
n.英里( mile的名词复数 );很多;一英里赛跑;大面积
  • Eight kilometres is roughly equivalent to five miles. 八公里约等于五英里。
  • a fortress town enclosed by four miles of ramparts 由四英里长的城墙围着的设防城镇
5 pity
n.遗憾,同情,可惜;v.同情,怜悯
  • I pity him from the bottom of my heart.我从心里怜悯他。
  • It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣,真遗憾。
6 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
标签: 听力对话 school
学英语单词
accompanying symptoms
albedo particle
alcohol-based
alertest
anterior media
antiterrorist
applauding
beacon lamp
been-there
bell-ringers
Bouteloua
bright hardening
BUCCINOIDEA
bunny chows
business expense
capacity to contract
cattleship
cayuga lakes
chimney superelevation
circumscribed edema
Colnrade
continuous pot dissolver
conus arteriosus
Daphne limprichtii
daylight signal
DHDS
dubitable
edge finishing stitching
electric rocking furnace
endless cable system
entire solution
Fallopia dentatoalata
fire science education
Fischer indole synthesis
fission material
fixed source method
floating-point array processor
fox mark
franticly
garama
genotypic drought resistance
grafting degree
great great great grandfather
hallucinogenics
hims
hole-and-cap-can
homeoprotein
horse grease
incoherent pulse
incomplete branch
indent number
intestinal fistula
job requirements
leather fern
line rental
lion-hunters
luctual
magneto-optic(al) sensor
maximum brake power
mechanical engineering curriculum
mechanical sources
mechanical strength
Monimiaceae
noncircle serial correlation
nonprogrammatic
one-handed saw
Paracas, Pen.de
Pertusato, C.
PHCM
pinfolding
Pinkerton syndrome
plashings
Porlezza
pre-Caroline
prenatal enamel
psophocarpus tetragonolobuss
psychagogia
radix asteris
result of operation concept
rubberlegs
sanitary landfills
shadow-line
shiningness
silicon thyristor
single-plate clutch
skimmer
sodalite tephrite
staff consulting
the Navy Seals
thrawardness
threatfully
ticktacktoes
tinnitus cerebri
trail stake
tuberosity for iliotibial tract
tunicae media oculi
turbine gas purifler
ultraforming process
vernier time signals
voyce
Waka, Tg.
zerozero