时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
-ator
adarce
agriculture bookkeeping
alti-
amplifying semiconductor detector
annulus tendineus communis
arna
Ascension Island
axid
Beclomycin
between acts
blasting index
boiler blow-out system
bolt heating
bridged scar
calda
certificate of master
classical probability
CM8222
conductivity signal
Conference on International Container Traffic
convective hydrothermal cell
corneal cells
cross section ionization detector
cryothalamectomy
data verification
decurrent leaf
distortion transformer
Dunapataj
e-prescriptions
entente
ethaprochlor
ethesdanine
exanthrope
fappable
fossil paper
framework of steps
galibier
gland cistern
gun-pump method
haematocrystallin
harvest festivals
highughts
historicize
hohn
Holzknecht stomach
hydroarch(hydrarch)
incontestible
increasing element
kawakita
kidnappings
laser Doppler anemometry
latitude rider
law of unlimited evolution
Le Mayet-de-Montagne
leap month
licors
Loughlins
Lycosidae
mapel
mentally handicapped
misappropriation doctrine
motorola 68lc040
mushroom spawn
myrther
Neemuch
nilpotent length
noninertial coordinate system
party branch secretary
permissive waste
physiurgic
PMCA
radio-telephone transmitter
razn
receivable ratio
request recovery
Roegneria canina
sardonic grin
saturabor
savite (natrolite)
shallowpate
Shumenska Oblast
Siguiri, Rég.Adm.de
social politics
Songbuk-tong
SRS Airbag
stargates
stencil separator
subgroup signalling equipment
sybaritism
tackle-fall
tash
Tatomi
to like
traffic order
travellable
true spectrum
us -ese
vena pulmonalis superior
wouldn