时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
acmes
ad dayr
AFJ
alopecia mechanica
amca
amorces
angevine
Arabophile
atomic number 6s
Aunay-en-Bazois
bent bar
blast amount meter
Bol'shoy Sabsk
boxwood folding rule
carline
carrier frequency wire broadcasting
chirrup
conditional privilege
contention for shared recources
crass
cricondenbars
culicoides (culicoides) indianus
dhcp client
disease-causings
dual load wheel
edge milling machine
enrichers
Ethanesulfonate
expectancy value theory
face threads
folding top bow
fuel pump coupling
half tide
hardening effect
hectivity
Hestehoved
hooklet
horse-hairs
hydro-disperser
Icadambanauan I.
Ik, Ozero
ill-uses
infectings
job identification
know loss
krulchukor
large scale condition
life saving net
Maastricht Treaty
macarro
magnetic latitude
majority rule
medical arrangement
microbranch
midskilled
mineral non-metallic
molecular rearrangement
nesosilicate mineral
net assessable income
net authentification
parapropanol
phytolacca acinosas
plume oneself as
polycrystal
prefabricated member
prison-breaking
probabilistic parameter
productivity trend
propagation conditions
quasipower series
randomized controlled trial
real-time clock executive
reflecting power
reproduction or multiplication of plant or animal
robic
self-acting clutch
single-cycle system
slowhound
spina bifidas
spring cresses
submicro-morphological feature
subsporin
supersunernova
tape code
the lowdown on low noise amplifiers
thermoionization
thoracic dissecting forceps
Tia Maria
tinted rubber
torsion-free
tread mill
Twofold B.
tympanitic area over gastric bubble
undervulcanization
universal chain
us issue
vesicoureteral regurgitation
Vijay Pillai
voteworthy
Wal-lerian degeneration
water sprinkler tank
Zelaya, R.