时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
11-desoxy-17-oxosteroid
address group
adiponitriles
adjustable gang condenser
amoristic
anchoretic
anthelic ares
antimatter cosmology
anwr
area delimiting line
awn
between. A. And
bifidobacterium bifidum
blackbody spectral radiant emittance
break-even analysis
choleda
chromatid gap
clavellate
coefficient of total pressure
cogging torque
conservation and preservation
copper sheet
Damiatte
difficult-to-machine material
do one's homework
doublesensor
Echinopanax
edge dislocations
equilibrium democracy
family gelechiidaes
financial regulations
fire cock
flange engine bearing
fourier-transform
gas-cleaner
geometric relationship
Gergo
heavy particle stripping
hexadecimal floating point
hexenyl formate
high luminance
higher oxide
Huldreich Zwingli
hypolimnetic
ice flower
ideal strength
immunodots
Kelyfos
Kungasalakh, Ozero
lynelle
mesothermophytia
metadramas
methylisoprene
multiemployers
nauseousness
Neotockite
nose jobs
occipital angle
Ostyak
packet repeater
palleting
patternation
portable electrical drilling machine
potential energies
quick acting switching-off
quinolizidine
random-function generator
re-doom
re-lines
reflecting diffuse
regeneration time
regulatory requirement
resin-loaded paper
rhytidiadelphus squarrosus(l.)warnst
sacurity alarm system
sandy equipment
saururaceaes
sausage aerial
scantest
sevare
single-instruction multiple-data
Somerville Bank
sonvelograph
specific resistance
ST_shame-and-disgrace_ashamed-and-embarrassed
start-up delay
strategic missile wing crew
stump topgallant mast
stylus holder
subcloning
superconductors
the pest
trachinotuss
translation of coordinates
uranium carbonyl complex
Usihyte
vegetable electricity
vertical filing cabinets
view of life
weather seal
wet type servo-valve
zeyherine