时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
acquisition of development rights
Alchuine
All mod cons
almaktoums
angulus sphenoidalis ossis parietalis
antotrophy
antozostomatic
attack commander
auton
banded peat
bchs.
belite
bicolorous
bit arbor
bizat
Bka'-brgyud-pa
caraven
cathodic-corrosion
cf-rf
charles x
chemical gypsum
clash and breakage risks
collaterate
condenser air pump
conical friction wheel
convivator
Coongan
cortico-visceral
cotton processing
cresyl phosphate
criss-cross pattern
dead-smooth-cut file
direct diffusion
direct reversing gear
ecclesiarchs
ectoparasitic
elongatoolithid
embody
erosion mark
filler plate
find it in one's heart to
first-baseman
flether
fractional order reaction
free flight angle
fugu
full-load stopper
heterogonic
hush down
hygienical
input address register
interior excess
irredundant Maitra cascade
iso-orthiclace
lexicometrical
liquation point
Magianism
manure drill
Marciac
marsalforns
mass pressure
maximum roll
medium curing asphalt
melanoderm
novakova
O Kak
one hundred per cent circle chart
outswelling
ovassiminea dohrniana
photosynthetic active radiation
pointwise operations
Poisson distribution
postage due stamp
protein dermatitis
pyramidoids
railroad flak
re-books
resin concrete
ribcages
rightist
scandent
Schwalenberg
seeding forest
seminalplasmin
shallow junction
sick with worry
silverglate
space-charge potential
stall of motor
superwavelength
suppli al telefono
tameableness
tfie
The Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes
time of detention
transhipment on route
Triei
two-word segment descriptor
Vazante
VCAR
zone pass