时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
absolute measure of dispersion
advertising rate
alizaris
alonatta belzebul
at-risk
autoattendant
autosetter
bachtel
Baiona
beacon service
beam separator
beckmann differential thermometer
blood and thunder story/tale
bright current density range
cherax quadricarinatus
class i charger
closed edge gutter stabilizer
cotton ball cloud
counteracting group
current loan receivable
data error recorder
deputy first minister
dielectrically isolated IC
diplomatic mail
disobliged
dope runner
dorm-room
driving anchor
duback
ducdenin
entropy cascade
estate agent
everyday wave base
ferroferrocyanide
fifthgrade
fixed sample
four-rows
fpis
french method of thinning
fully employed economy
garbage collection routine
gauge-adjusting clip
Geiger fomula
Gentiana wutaiensis Marquand
global bond
glycopexin
good ending
gospel side
green acid soap
Helmholtz contraction time
ignition interference
impulse of current
in one's mind's eye
indolylalkylamines
induction training
inferior product
Inhaca
jet noise suppressor
Johns, Jasper
knobs(fixed)
lasability
liquid displacement
macrocypris sansheia
magnetic hardness
main split
mains current
masces
metatron
molded plywood
monoclinic normal class
northern white cedar
NRDA
nuclear pump laser
oxide catalyst
pecuniary aid
pedode
phlegm
picher
pigeon breast deformity
pontoon hatch cover
posterior lateral margins
priadel
priority interrupt I/O
propeller power
psychopathic inferiority
racedrin
reduced variable
resemblance
rose seizing
schlagblech
sheepmasters
slab guide
special navigation chart
stolper-samuelson theorem
stripping topsoil
strumigenys orchudensis
sturr
thin as a rail
time-sharing dynamic allocator
uncontrolled nuclear transformation
wolgidite
wulstdiabas