林超伦实战口译练习笔记 第82期:电子商务演讲(上)
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:林超伦实战口译练习笔记
英语课
There are compelling reasons for doing business electronically. Electronic links facilitate fast, effective communication, promoting the development of better business relationships, faster innovation and greater efficiency. Trading on the Internet promises greater market penetration 1, increased customer response, more flexibility 2 and lower costs. Better and smarter working provides competitive advantage. Small businesses can forge closer relationships with customers and suppliers.
做电商有不可抗拒的原因。电子连接促进快速有效的沟通,提升跟好商业关系的发展,加快创新和效率。网络贸易市场渗透更大,增加顾客反映,灵敏度更高,成本更低。更聪明、更灵敏的工作提供了有竞争性的优势。小企业可以与客户和供应商建立更紧密的联系。
I recently presented the prizes in the e-commerce awards which are supported by the DTI through our UK Online for Business Project. The overall winner for the smartness of the way it had built its business around web capabilities 3 was a small firm in Glasgow called Global Recycling. As I presented the award to the Managing Director, I asked him if any of his colleagues had come with him. His reply was "No, the other person had had to stay behind to keep the business going". There are in the knowledge economy immense opportunities for small and innovative 4 firms.
我最近通过英国商业在线服务项目领取了由英国贸工部支持的电子商务奖励。这种智能方式的全部赢家是格拉斯哥一家名叫全球循环的公司,通过网站建立的企业。当我把奖品呈给总经理时,我问他有没有其他同事跟他一起时,他说“没有的,另一个人要呆在后面保持公司运营”。这对小型创新企业来说在知识经济方面有无限的机遇。
In the UK, the challenges facing us are clear. We need to exploit our superb science base and promote innovation to create world-class ideas, breakthrough technologies and high value businesses. I’m looking today at some great examples of that happening in the North East Firms need to master the art of innovation. Where product lead times are becoming shorter, companies need constantly to develop and adopt the best products and practices available.
在英国,我们面临的挑战是明确的。我们需要开发优先的科学基础,提高创新,建立世界级的理念,突破科技和高价值商业。我在东北看到了这样一些例子的发生。企业要掌握创新的艺术。产品推出所需时间变得越来越短,公司要持续开发使用最好的产品和体验。
Businesses need both to collaborate 5 and to compete, to share ideas, to invest in research and development and to take informed risks. They need to take up the new digital technologies and exploit the opportunities of e-commerce The Prime Minister bas set a goal to make Britain the best place in the world to do e-commerce.
企业既要协作又要竞争,分享理念,投资研究和开发,考虑内在的风险。企业需要接受新的数码技术,利用电子商务的机遇。首相设定的目标是将英国打造成世界电子商务最好的地方。
One of my particular responsibilities at the Department is for the development of broadband communications. We have waited a long time in the UK to see benefits from telecommunications infrastructure 6 competition, and we were slow to make a start with broadband. But, thanks to competition between the telephone and cable networks, we now have broadband prices among the most competitive in the world, and broadband connections being sold at 20 per week—roughly half and half between cable modems 7 and telephony DSL connections- Last week, we were able to celebrate the one millionth broadband connection in the UK- Project North East was quick off the mark in equipping all its sites with broadband three years ago一boosting what has developed today into a cluster of 70 new media businesses.
我在部门的一个重要职责就是发展宽带的沟通。我们在英国等了很长时间以见证电子通讯基础设施竞争的利益,我们开启宽带步伐缓慢。但是感谢电话和网络电缆之间的竞争,我们现在的宽带价格是世界上最有竞争力的,宽带连接每周售价20英镑---现代电缆和电话DSL连接差不多各占一半。上周我们庆祝英国宽带连接突破一百万。东北项目三年起步快,所有地方都装了宽带---现在已发展成为拥有70家新媒体企业的地方。
Next month, a new Regional Broadband Unit will open for business. Working closely with the Regional Development Agencies and the Office for Government Commerce to co-ordinate public sector 8 broadband procurement 9, its purpose will be to stimulate 10 economic growth and enhance the delivery of public services. The new unit will work between public and private sectors 11 to ensure best use is made of public sector purchasing and identify opportunities to aggregate 12 public sector broadband demand f so maximizing the potential to extend the reach of broadband services.
下个月新的区域宽带单元将开始运作。我们将会与区域发展机构和政府商务部门紧密合作发展公共领域宽带的购买,目的是促进经济增长,增加公共服务的传送。新的单元会结合公共和私人领域,以确保公共领域购买的最好使用性,确认集合公共领域宽带要求的机遇,最大化延伸宽带服务的潜力。
The community will benefit from extended broadband services in important ways. Following the Chancellors 13 budget announcements earlier this year, we will have funding in place for a new health services communications infrastructure. It will provide a faster network access to every doctor and to all support staff, and a larger bandwidth across NHSnet gateways 14. The result will be better local health services.
社区能极大的从延伸宽带服务中获益。根据今年早期内阁的预算,我们会在新的健康服务沟通基础设施领域获得资金,为每一名医生和支持员工提供更快的网络进入以及英国国民卫生服务部门在线通道更大的频带宽度,从而发展更好的地方健康服务。
Over 20% of schools in England now have broadband connections. This figure continuing to rise further as broadband services become more reachable. We will see more and more curriculum material online, improving the quality of teaching and learning, so that for example students will be able to follow online at their own pace courses for which there is insufficient 15 demand in their school for a separate taught class.
超过20%的英国学校现在装有宽带连接,这一数据随着宽带服务增加也会不断增加。我们将会看到更多的课程材料上线,提高教学质量,学生在学校没有足够的资源进行单独教学时可以根据自己的学习节奏在线学习。
1 penetration
n.穿透,穿人,渗透
- He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
- Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
2 flexibility
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
- Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
- The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
3 capabilities
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
- He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
- Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
4 innovative
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
- Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
- He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
5 collaborate
vi.协作,合作;协调
- The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
- I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
6 infrastructure
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 modems
n.调制解调器( modem的名词复数 )
- Yes, floppy day, as did 9600 baud dial up modems. 是的,当时软件是最主要的工具,还有9600波特拨号调制解调器。 来自互联网
- Extra settings for configuring BAD modems that cannot identify proper disconnect tone. 额外的设置,配置不好的调制解调器不能确定适当的断开的语调。 来自互联网
8 sector
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
9 procurement
n.采购;获得
- He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
- More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
10 stimulate
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
- Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
- Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
11 sectors
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
12 aggregate
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
- The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
- The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
13 chancellors
大臣( chancellor的名词复数 ); (某些美国大学的)校长; (德国或奥地利的)总理; (英国大学的)名誉校长
- The opposition leader spoke against the chancellors' proposals and mincemeat of them. 反对派领导人反对大臣们的建议,并将他们驳得体无完肤。
- Chancellors and defence secretaries are supposed to keep such disputes private. 各部大臣和国防大臣本应该私下进行这种争论。
14 gateways
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
- Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
- No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
15 insufficient
adj.(for,of)不足的,不够的
- There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
- In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
标签:
林超伦