时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 2010 考研写作样句


11、However, as a popular saying goes, everything has two sides, we should always bear in mind that for foreign cultures, we should discard their dross 1 and select their essence.
【译文】但是,正如俗话所说,“每个亊物都有两面性”, 我们应该时刻记住,对于外国文化,应该取其精华,去其糟粕。
【分析】本句常用于文章结尾,引用谚语,重申主题。As a popular saying goes…句型常用于引用格言、谚语或习语来导出话题、充实论据或完成结语,既言简意赅又有说服力。类似的说法还有:As a proverb goes... ; As somebody put it…;Somebody once said…等。
12、Only in this way can we derive 2 the full benefit from the cultural melting pot.
【译文】只有通过这种方式我们才能从文化大熔炉中充分获益。
【分析】此句为文章结尾处的结论句,对前面所述建议或措施进行总结,提出解决问题的紧迫性和重要性。注意使用该结构时,主谓需倒装,即情态动词置于主语之前,起强调作用。此外,Only in this way也可用Only through these measures 替换。

1 dross
n.渣滓;无用之物
  • Caroline felt the value of the true ore,and knew the deception of the flashy dross.卡罗琳辨别出了真金的价值,知道那种炫耀的铁渣只有迷惑人的外表。
  • The best players go off to the big clubs,leaving us the dross.最好的队员都投奔大俱乐部去了,就只给我们剩下些不中用的人。
2 derive
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
标签: 考研英语
学英语单词
'Usfān
adonirubin
aid work
air-washeds
algesic
Baileyville
beergoggle
bloody heck
break ... heart
business reply (mail)
caithnesses
cat-and-mouse
central nervous system
cerra
chewy gum
chirognostic
Chirumanzu
contact print method
costumes
Court of St. James's
d.c. restoration
data maintenance
decrater
dentate fascia
discovery rate
drum internalf fittings
ecatepec de morelos
electronic fuel injection system
Ellistown
endourethral
errorlessness
fabulous invalid,the
family entry
Federal version
flying schools
for someone's private ear
four feed lubricator
full figure
gas-fittings
geldhead
genetically-modified
haptically
head apodeme
heat transfer capability
Hista-rex
hot wire gauge
internal regeneration
java online analytical processing
Kellogg Company
kitchen paper
knobbiness
La Primavera
land someone with
layoff period
left-right points combination
lower-water indicator
mallification
maviss
metempiricist
mother-type fishery
multigroups
network interconnecting circuit-breaker
North Abington
numeric-edited character
Olenegorsk
out of court settlement
Palang Gerd
para-phenylenediamine
parthenapogamy
pausch
pet-food
pharmaceutical education
precipitation bed
principal straight motion
printing sequence
promotional objectives
radio communication for shunting
Rhizidiomyces
Salmonella heidelberg
santanders
second-string
setscrews
shelf board
slide vane pump
solid carburizer
sound isolation
St-Seine-l'Abbaye
subfief
sulfacytine
Syāmbāzār
threw in my hand
turnround port
two-hinged arch
united states naval academies
upswept frame
VAR (variable)
VU (volume unit)
waveguide phase shifter
wentle
wettens
white mallow