时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   The Magic Cottage 魔法小屋


  Fairies have strange ways of teaching 1 children. 精灵们有着许多奇怪的方法来教育小孩子。
  Find out what Irene learned 2 in the magic cottage, where tables and dishes talked and hopped 3 about! 在文中找找看,看看艾琳在魔法小屋里学到了什么。那里连桌子和餐具都会说话、跳跃。
  The Fairy House 仙屋
  "Oh, what a pretty house!" said Irene, as she stood with her fairy godmother outside the cottage. 艾琳和仙女教母站在一座农舍外面,艾琳感叹道:“啊,好漂亮的一座房子!”
  "Do you think it is pretty, Irene? I am glad of that, for it is here that you are going to stay." “艾琳,你觉得它很漂亮吗?这让我很高兴,因为你要住在这儿。”
  "That will be lovely! Am I to be all alone?" “太好了!就我一个人吗?”
  "Yes," answered the fairy. "I am going to leave you here to take care of the house. “没错!”仙女回答说,“我要把你留在这儿照看这间房子。
  Come inside, and I will tell you what you must do each day." 进来吧,让我来给你说说每天你必须要做的事。”
  Taking Irene into a pleasant little bedroom, the fairy said to her," Every morning you must open the windows wide to let in the air. 仙女带着艾琳进入一间舒适的小卧室,然后对她说:“每天早上,你必须打开窗户通风,
  Then you must make the bed and dust the room well." 接着你要收拾好床,将房间打扫干净。”
  "This is the parlor," said the fairy, opening a door," Every day you must clean the floor and dust the table and chairs. 仙女打开了一扇门,说道:“这是客厅,你必须每天打扫地面,擦拭桌子和椅子。
  And this is the kitchen," she said, as she took Irene into another room. 这是厨房。”她一边说一边带着艾琳进入另一间屋子。
  As the fairy left, she said to the little girl: 仙女离开的时候对小女孩说:
  "Be up with the sun and get your work done; “日出则起,完成工作;
  Keep the stove bright and the fire alight. 炉子要亮,火焰要旺。
  Here are the brushes, here are the brooms 4; 这是刷子,那是扫帚;
  Here are the dusters for dusting the rooms." 还有掸子,清洁屋子。”

1 teaching
n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲
  • We all agree in adopting the new teaching method. 我们一致同意采取新的教学方法。
  • He created a new system of teaching foreign languages.他创造了一种新的外语教学体系。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
3 hopped
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
4 brooms
n.扫帚( broom的名词复数 );金雀花(野生,开小黄花)
  • The brooms are terribly direct. 扫帚把是非常锋利的。 来自辞典例句
  • Witches, who are inventive and innovative, create better and better brooms. 善于创新发明的女巫们改进出愈加出色的扫帚。 来自互联网
标签: 美国小学
学英语单词
24-hydroxylase
Akcaova
alternating induced polarization
altitudinal hemianopsia
ascaphus truis
association test
astragalan
beta spectrum analyzer
blade plate
carve from
cash in settlement of tax
catering-equipment
chromatist
climacteric cycle
cohabitation trial matrimony
Corydalis aquilegioides
crowberry family
de airing pug mill
Desēt
dispit
dispropertied
embittereth
enbibed
entomolin
factory charges
fatty aldehyde dehydrogenase
filings coherer
final appearance
flailers
flannel-rash
flock and rag dyeing plant
forcings
forward branch of diffraction curve
foul crime
garcinia oligantha merr.
general purchasing power financial statement
genital opening
graduate assistantship
grape cheese
great variety of goods
Hemicidaridae
horizontal glazing bar
hydrogenselenate
impulsive concretescope
instrument flight rules (ifr)
interwoven fencing
invulnerably
isometric immersion
ixobrychus sinensis
kiddywinky
kiln fan
Latent Defects of Goods
Latyesil
life zone ecology
lightminded
limit speed
line air-blast circuit-breaker
machine science
mareish
merchandizing
milojevic
monteuxes
Nassau County
Nilex
Nobel Prizes
nounism
one-dimensional Brownian motion
permissible departure
piecewise linear topology
pipeline transform
profile blade
put-upon
qalat uneiza
rated kilovolt-ampere
resininpulp
resonant wire force transducer
rhoddon
rigid game
seating plates
sell by auction
semisolid medium
snow attenuation
solid state lasers
stampeding
steelyard weight
submission to arbitration
substandardly
syntax of variable name
Tall Ibrāhīm
Tamecin
thunderous
tolz (bad t?lz)
trucial
turbulence closure scheme
two-port system
urban model
vaginal total hysterectomy
weight-losses
were qualified to
woman-worships
wristily