时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   Wondering what her godmother would do, Cinderella brought the trap 1 to the fairy.  灰姑娘一边好奇她的教母会做什么,一边把捕鼠器拿给了她。


  Then the godmother opened the door of the trap, and as each little mouse ran out, she gave it a tap with her magic wand. 于是,仙女打开了捕鼠器的门。当每只小老鼠跑出来的时候,她都用她的魔棒点一下。
  At the touch, every mouse was turned into a beautiful horse.  这一点,使每只老鼠都变成了一匹骏马。
  Wonderful! cried Cinderella joyfully 2, "but, godmother, we have no coachman. “太好了!”灰姑娘高兴地叫了出来,“但是,教母大人,我们还少一位马夫。
  I will see if there is not a rat in the rat-trap. You might make a coachman of him." 我来看看,捕鼠器里还有没有老鼠了。你可以变一位马夫出来。
  Yes, said the godmother. "Bring the trap to me." “嗯,好吧,把捕鼠器给我。”教母说。
  So Cinderella brought the rat-trap to her, and in it were three large rats. 于是灰姑娘把捕鼠器拿给了她,里面还有三只大老鼠。
  With her wand the fairy touched the rat that had the longest beard. 仙女用魔棒点了点胡子最长的老鼠。
  At once he was turned into a fat coachman.  他立刻变成了一位胖胖马夫。
  Then the fairy godmother said, "Go into the garden, and you will find six lizards 3 behind the watering pot; bring them to me." 接着仙女教母说道:“去花园,你会在洒水壶的后面找到六只蜥蜴,把它们拿来给我。
  The happy girl had no sooner brought the lizards than her godmother turned them into six footmen. 这个高兴的小姑娘刚把蜥蜴拿来,仙女就把他们变成了六个脚夫。
  They jumped upon the back of the coach and held on as if they had done nothing else all their lives. 他们跳到了马车的后面,待在那里,好像他们一生从未做过其他事情一样。

1 trap
vt.使陷入困境,使受限制;设陷,坑害;n.陷阱,诡计;困境;活板门,存水弯;(双轮)轻便马车;vi.设圈套,设陷阱
  • The hunter laid a trap for the tiger.猎人设置了陷阱捕捉老虎。
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap.奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
2 joyfully
adv. 喜悦地, 高兴地
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
3 lizards
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
标签: 美国小学
学英语单词
.mli
a twinkie
Actovegin
administrative duty
air-earth
alveoli
aminobenzoate butyl
anti-intuitive
attributes sampling of audit
ballast particle
Beaver Lake
benzene diiodide
building-up period
bureaucracies
butcher's apron
cleaning operation
comparative observation
copperasine
cumulative (chronic) performance decrement
Dahuk
dead latch
decimal point alignment
defensive tactic
differential bevel gear
dipladenias
direct e-mail marketing
Dubbo
dust stratification
EFRANE
electrochemoluminescence
enteritis membranacea
error file control totals
examinationist
exclusive-patronage agreement
fright at night
furnace brazing
genus Doronicum
genus Listera
Good news goes on crutches
goods not much in demand
hairy willowherbs
Hanzi keyboard input method
hemp softening
import export license system
infantry combat vehicle (icv)
International Pen
invalidities
isocadinene
isotypism
jedidiah
land-based waste treatment method
legal limitation of liability
low boiling component
M.T.B.E.
man-riding haulage
marginal group
matchstick man
mean information content
meglumine diprotrizoate
meromorphic transfer function
myoendocarditis
Nawas (national warning system)
oil pressure brake
open hole straddle packer test string
overclothe
ozberks
partial open pulverizing system
photoentrainments
phthalic acid
plastic mass
Prenzlau
proving run
radial triangulator
Rhododendron zekoense
rifle cartridges
rituality
rod row test
rotating out-of-balance
rutherglens
sewerage district
shattocks
Sorani
special reporting grid
spindle-mobility
stock rights
stokes-kirchhoff formula
Streptomyces thermofuscus
takins
Theory of International Comity
tillodontia
topological lattice
tractor ditcher
trademark symbols
VAD-FMK
voluntary disposition
Wai'anae
wheel spindle
with a past
yarimadasi
Zane Grey
Zissman
Zootermopsis angusticollis