时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2017年(12月)


英语课

Corruption 2 is an abuse of power at every level that impacts rich and poor countries alike, in both the private and public sectors 3.


无论贫穷还是富裕,也无论是私营企业还是事业单位,每个国家都面临着腐败问题,面临着各个层面的滥用职权。


Corruption undermines development, erodes 4 confidence in democratic institutions, and facilitates transnational crime, including organized crime and terrorism. It distorts markets, discourages investors 5, and stunts 6 economic growth. And it is particularly destructive to communities in developing countries, where it blocks development and progress.


腐败不仅阻碍国家的发展,腐蚀大家对民主制度的自信,助长包括集团犯罪和恐怖主义在内的跨国犯罪。它还会扭曲市场,打击投资方,阻滞经济发展。就阻断发展和进步而言,腐败对发展中国家影响尤其严重。


That is why, fourteen years ago, the United Nations General Assembly adopted the UN Convention Against Corruption, the UNCAC, as a new global legal framework for preventing and combating corruption.


为此,14年前,联合国大会通过了《联合国反腐败公约》(简称UNCAC),作为国际社会预防和打击腐败的一套全新法律框架。


“Our frameworks, laws, and policies–and related international cooperation–are undoubtedly 7 better today compared to 2005. However, our job is not finished,”said Acting 8 Principal Deputy Assistant Secretary for International Narcotics 9 and Law Enforcement Affairs James A. Walsh at the 7th Conference of States Parties to the UNCAC.


“如今,我们的框架、法律和政策——以及相关的国际组织——相对2005年都有了明显的改善,然而,我们的工作并未就此结束。” 美国国务院国际毒品和执法事务局代理首席副助理国务卿James A. Walsh在第七次缔约国大会上就《公约》发表如是看法。


The Convention“provides us a common basis to take all the necessary steps to prevent and combat corruption if we have enough political will and use the treaty effectively,”said Mr. Walsh.


他还说,该公约“在我们有足够的政治诉求,想要充分利用这一条约时,这一公约为我们预防和打击腐败所采取的所有行动提供了一个普遍的基准。”


Indeed, the United States is fully 10 committed to supporting and implementing 12 the UN Convention against Corruption, both internationally and domestically. “In 2016, the United States had a record year for enforcement of the Foreign Corrupt 1 Practices Act against corporate 13 defendants 14, to include final enforcement actions against 28 multinational 15 companies,”said Mr. Walsh.


的确,美国正在国内外全力支持并实施联合国的反腐败公约,“2016年,为了完成对28家跨过集团的打击,美国在针对公司被告的《反海外腐败法》的执行上达到了空前高度。”


The United States also targets ill-gotten gains. Working with our international partners, and through the Department of Justice's Kleptocracy Asset Recovery Initiative, since 2010, the United States has seized or frozen over 3 billion dollars in corruption-related proceeds and so far, has returned over 150 million dollars of it. Another 30 million dollars is in process.


美国另一个打击对象是非正当途径的收入。通过和国际社会合作以及司法部下辖的贪腐政府高层资产追回计划,2010年至今,美国没收或冻结的疑似贪污所得超过了30亿美元,而且,到目前为止,已经归还受害国1.5亿美元,还有3000万美元即将归还。


“As we implement 11 the UN Convention against Corruption, we must also draw on all sectors of society to fight corruption, including civil society organizations and the private sector,”said Mr. Walsh. “Good-faith efforts by the United States or any single country will never be enough: we all must work together to adopt and enforce international standards of integrity, accountability, and transparency.”


Walsh还说,“落实联合国反腐公约时,我们必须深入社会各个层面的腐败问题,包括民间社会组织和私营企业”“只有美国或是任何单一国家的竭诚努力将远远不够:我们必须共同努力,采纳并落实国际性的正义、责任和透明标准。”



1 corrupt
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
2 corruption
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
3 sectors
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
4 erodes
侵蚀,腐蚀( erode的第三人称单数 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
  • The sea erodes the rock. 海水侵蚀岩石。
  • The sea erodes the land. 海洋侵蚀陆地。
5 investors
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
6 stunts
n.惊人的表演( stunt的名词复数 );(广告中)引人注目的花招;愚蠢行为;危险举动v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的第三人称单数 )
  • He did all his own stunts. 所有特技都是他自己演的。
  • The plane did a few stunts before landing. 飞机着陆前做了一些特技。 来自《简明英汉词典》
7 undoubtedly
adv.确实地,无疑地
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
8 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
9 narcotics
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
10 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
11 implement
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
12 implementing
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
13 corporate
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
14 defendants
被告( defendant的名词复数 )
  • The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession. 法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行。
  • As in courts, the defendants are represented by legal counsel. 与法院相同,被告有辩护律师作为代表。 来自英汉非文学 - 政府文件
15 multinational
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
标签:
学英语单词
3-Anisldehyde
a double-edged weapon
alabastoi
analytes
anatomicophysiological
antidecomposition additive
apism
application timer
ataxin
audioepileptic seizure
bamboo zone
Bell Cay
blaeses
bossism
bus traps
cellular physiology
chinamania
circular deoxyribonucleic acid
clitoridectomize
commuter passenger traffic
conglomerite
constant ratio steering
contained
cruzi
diffused
domestic fuel oil
drain cover
drins
East Slavic
Eulan N
Eurya loquaiana
extended cover clause
factitious thyrotoxicosis
fastow
female parent line
flopperoo
freight free
gain on sale of investment
geeked out
gender-role
gorsoon
goudie
gun elevation order
hans-heinrich
head ... off
helium-atmosphere box
high aperture objective lens
hirdman
infilling clastic dike
iodoformogen
jhane
justicia comata
keratosic
kick against
Kol'zhat
large harbon tug
local telex number
low temperature thermistor
LSTTL (low power Schottky TTL)
mailing machine
meatshield
message concentrator
method of conjugate gradient
Natalinci
nazard
net-veined leaf
new equipment practice
niminy
old womanish
olfactory impairment
Optyn
oral trust
parachute skirt
people watch
perspective rendering
phoma wasabie yokogi
preteritions
progressive signal system
Pterula capillaris
put something away
rabbinitic
rabbit starvation
rated loading capacity
return cable
rubytail
send shivers down your spine
single-bevel groove weld
spatter-lash
steam moisture
strollers
superclass gnathostomatas
tamazight
textileman
themes
thermal and sound insulating materials
transversourethralis
tribophosphorescence
Trommer's test
unfrilled
unsolute
willm
Wollaston, L.