时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-碧海蓝天


英语课

  [00:03.68]So, where are you from, Henrietta? 你从哪里来,西塔?

[00:06.32]Johana! New York! 乔安娜!从纽约来!

[00:10.48]New York? What kind of name is that? 纽约?那是什么名字?

[00:12.80]No, I'm from New York. 不,我从纽约来.

[00:15.36]Oh, yes! The best lays are from New York. 对.纽约什么都很好

[00:26.40]Uncle Louis... 路易叔叔…

[00:30.12]Johana is my friend. 乔安娜是我的朋友

[00:36.56]She's come to stay with me... 她会和我们一起住

[00:42.92]for a while. 住一段时间

[00:43.08]Good. That way, I'll see more of you. 很好,我能常见到你了

[00:48.16]- Where are you gonna stay? - Here. 你住在哪里?这里

[00:51.28]Here? In my apartment? 这里?在我的房子里?

[00:54.16]It's my apartment. 是我的房子

[00:57.72]Liar! Thief! Torturer 1! 骗子!小偷!暴徒!

[01:01.52]Uncle Louis, go back to your bathtub 2. 路易叔叔,回你的浴缸去

[01:03.20]I'm going to put a lock on the telephone. 我要把电话锁起来

[01:11.84]Have some more wine, Uncle Louis. 喝点酒,路易叔叔

[01:16.84]Thank you, Henrietta. 谢谢,西塔

[01:18.60]I'll change my name. 我要改名字了

[01:37.28]This is, uh, my room. 这是我的房间

[01:59.48]Enzo phoned. 恩佐打电话来

[02:01.76]He's coming over next week for another competition. 他下星期来参加一个比赛

[02:04.32]Great. Are you gonna compete too? 太好了.你也参加?

[02:09.60]Yeah. 对

[02:18.32]Are you sure you'll be all right here? 你在这里住得惯吗?

[03:14.80]It's not like him to be late. 他不常迟到的

[03:15.48]Of course, sometimes he doesn't show up at all. 当然有时他连人影也不见

[03:20.00]- Remember in Capri... - Two dollars? 记得吗?两块钱?

[03:23.56]You didn't even need to catch the fish! 你连鱼也不用捉

[03:28.04]It died of cancer! 它得癌症死了

[03:44.64]Where did you get that? 你从哪里搞来的玩意?

[03:45.20]"That"? This is not a that. 玩意?她不是玩意

[03:48.32]This is Bonita Mariposa, the famous Spanish actress... 她是著名西班牙演员波尼塔

[03:50.88]who is going to be very careful with the varnish 3... 她对这很在意

[03:53.48]Hello, darling.

[03:57.44]And who has come to spend a few days with us. 她会和我们一起过一阵子

[03:59.24]- Hi. - I'm Bonita. 晦!我是波尼塔

[04:03.72]- Nice to meet you. - Where is Mamma? -我是乔安娜 -我妈妈在哪里

[04:05.40]You have eight hours before she gets here. 她还要8小时才到

[04:13.16]He's really going totally deaf. 他全聋了!

[04:15.32]I'm not as deaf as you are blind! 我聋的程度比不上你啥的程度

[04:21.12]You take care of your eyes, and I'll take care of my ears! 你管好你的眼睛,别理我聋不聋

[04:24.80]I'm sorry, Uncle Louis. 对不起,路易叔叔

[04:28.04]Come on, drink up, my boy. 来,喝完它

[04:40.68]- Hey, tell me, what century is this? - Second. 告诉我,现在几世纪?

[04:46.08]二世纪

[04:50.72]I'm glad you're here. Thank you. 很高兴你能来,谢谢

[04:55.48]We're just listening to some music with Enzo. 只是和恩佐在听音乐



1 torturer
拷打者;拷问者;虐待者
  • Torture always dehumanizes both the torturer and his victim. 严刑拷打往往使施刑者和受刑者都丧失人性。
2 bathtub
n.浴缸
  • Please let the water out of the bathtub.请把浴缸里的水放掉。
  • Clean out the bathtub when you are done.洗完澡后请把浴缸洗干净。
3 varnish
n.清漆;v.上清漆;粉饰
  • He tried to varnish over the facts,but it was useless.他想粉饰事实,但那是徒劳的。
  • He applied varnish to the table.他给那张桌子涂上清漆。
学英语单词
accurses
acoelomate triploblastica
ancient monument
Arbed lance carbon injection process
backing material
Baker City
begrown
block chlorination
blue spruce
bottoms of the inning
brodovitches
broperamole
capacitance-type transducer
cash outflow
CIQBA
cold charge practice
continuous vascular murmur
cutting off lathe
Debark'
deficit area
directional filter
discharge tank
Doricisms
dry valley(wadis)
energy avaliable
Eocanthocephale
epilachna microgenitalia
fungosa arthritis
furmeet
gas carbonitriding
generalized principle of superposition
genus polybotryas
guide RNA
Hanbalite
hapuka
have a butcher's
high energy marine environment
humbrick
hydrogen-peroxide
Hypertussis
insudate
isotopic cross-section
Kanchanjanga
Katayama taiwana
khufus
knift rail
l.t
light pole
limit region
liquid-phase loading
magic spells
matrix of relation
Mazdaism
method of undetermined multipliers
mutualart
nodules of spermatic cord
non-soluble substance
normal interval
nozzle ring
ocellar stripe
oil flow problem
oil well pipe
one-dimensional homology group
organ screen
parthenium integrifoliums
paryll
Pasayigit
pessimists
Pharmacectic
physical-science
PLCH
plug-finishing bur
Pteromedusae
quarterplate
Raman scatter
real driver
redressement force
roughing valve
run to completion
sailers chest
Scrotorrhaphy
segel
self-loading pistol
sellers' markets
shift spanner
Solanum giganteum
sprang
square signal
suffixing
superdrugs
susfut pk.
temper degree
the time has come
thermal performance calculation
TLC
uniformity of pulverization
unresponsable
war-chest
weapons free zone
wire-moving system
working chamber of caisson
xenopus borealis