时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-碧海蓝天


英语课

  [00:02.16]So you finally decided 1 to join us. You did the right thing. 你终于决定参加了

[00:05.84]你做对了

[00:06.84]记得我小弟罗贝托吧?

[00:07.16]You remember my little brother, Roberto?

[00:11.92]- Hi. - Hi, Roberto. 你好,罗贝托

[00:13.08]- What room have you got? - I haven't got one. 你住那个房间?

[00:16.88]没有

[00:17.28]You don't have a room? Paolo? 你没房间?

[00:18.16]What did I just hear? 巴洛,你说什么?

[00:20.16]I personally call you to reserve a room for my good friend... 杰克梅约订房

[00:24.04]and you treat him like a stranger. 你却对他像个生人

[00:26.72]- It's okay. I'll go somewhere else. - Not only is Jacques Mayol... 没关系,我去别家

[00:29.40]a very special friend... 他不只是我的特别朋友

[00:31.40]but he happens to be one of the best divers 2 in the world! 他还是世界最好的潜水手之一

[00:34.12]And you throw him out! Are you crazy or what? 你却赶走他

[00:36.96]你疯了吗?呆子

[00:37.88]Drop it, Enzo. I'll find something. 别说了,恩佐,我会找到房间的

[00:46.20]Take mine. I'll take the countess's suite 3. 住我的,我住乡村套房

[00:47.00]She told me she was leaving for the cemetery 4. 她说住饭店像墓园

[00:53.60]She'll be more comfortable there. 她在那会比较好的

[01:01.40]I'm glad you're here. 真高兴你来了

[01:11.88]So after all these years, you must have lots of questions to ask me. 这么多年不见

[01:13.12]你一定有很多问题要问我,对吗?

[01:17.16]- Am I right? - Yeah, sure. Lots of questions. 是呀!很多问题

[01:25.56]Well, what are they? 什么问题?

[01:32.12]I don't know how to ask the questions. 我不会发问

[01:39.80]- You married? - No, no, no. 你结婚了?没有

[01:45.16]Me neither, because of my mother. 我也没有.因为我妈妈

[01:48.36]She's a curse, my mother. Tornado 5. 我妈妈,她烦透了

[01:50.64]Stubborn as a mule 6. 固执得象头驴子

[01:54.44]I was engaged for a week. 我曾订婚一个星期

[01:56.48]After that, Mamma was so mad, the pasta was bouncing off the walls. 从那以后妈妈很生气

[02:02.44]So not married. 所以就没有结婚

[02:05.92]Good for you. 你是好样的

[02:06.40]You play the field like me. A girl in every port, huh? 你也象我一样吧?

[02:11.60]That's what I tell them when people say you've turned into a fish. 别人说我迟早变成色时我就这样回答

[02:16.88]People say that? 别人这样说?

[02:21.52]Forget it. I was joking! 算了吧,我在开玩笑

[02:54.92]I'll bet you my watch that she's in my bed tonight. 用我的手表打赌,她今晚会跟我上床

[03:01.00]Hello. 你好!

[03:05.20]- Hey, you know each other? - Yes. 你们认识?是的

[03:07.24]Enzo Molinari. This is a great pleasure. 恩佐莫里爱林,幸会

[03:09.24]Johana Baker 7. Nice to meet you. This is a coincidence. 乔安娜贝克,幸会

[03:13.40]It's unbelievable. All the way out here. 太巧合了

[03:13.60]真不可思议

[03:16.60]我不敢相信

[03:17.00]It's incredible. I can't believe it. 这么大老远的,真的

[03:22.88]Uh, would you like to sit down? 请坐

[03:26.28]Yes, thank you. 好,谢谢

[03:32.00]- I'm not interrupting anything, am I? - No, not at all. Emilio. 你没打断你们吧?

[03:32.68]不,没有,侍者快来

[03:35.12]- You staying at the hotel? - No, they're all full. 你待在饭店?

[03:38.68]But they recommended a pension in town. They say all ofTaormina's full. 不,全满了!但介绍一间公寓

[03:40.68]到处都客满了

[03:42.96]It's the Free Diving World Championship. I am, by the way, world champion. 因为世界潜水冠军赛

[03:46.72]你来西西里做什么?

[03:46.80]- What are you doing in Sicily? - An insurance investigation 8. 我是上任世界冠军

[03:47.72]我来作保险调查

[03:52.68]I decided to take a few days off, see the island. 顺便休假几天看看这个岛

[03:55.88]There is no place in the world more beautiful than Sicily. 世上没有地方比西西里更美了

[04:00.12]- traveling insurance agent. - Oh, no, thank you. 不,谢谢,只要咖啡就好了

[04:00.16]A spaghetti del mare 9 for the super dedicated 10... 沙里酒最适合旅行人喝

[04:03.84]- Just a coffee. - No, you should try it. It's good.

[04:04.80]不,你应该试试,味道很棒

[04:06.80]- Okay. - As I was telling you earlier... 好吧!

[04:09.16]I am the world champion free diver. 我刚才说道我是世界潜水冠军

[04:11.16]Some people say it's the most virile 11 sport in the world.

[04:15.36]One has to admit when you see those men diving head first...

[04:19.36]in that deep blue sea, all muscles contracted in one super human effort... 潜在海里深处肌肉完全集中

[04:25.88]妈妈!在那?

[04:27.88]等等

[04:33.04]She'll kill me if she catches me eating pasta in a restaurant. 看到我吃面她会宰了我

[04:38.32]- Bullshit. - Eat. 快吃

[04:39.28]Mamma! 妈妈!

[04:50.92]Mamma, Roberto and an elevator... Isn't that enough? 罗贝托帮你还不够吗?

[04:56.20]Coffee only. I'm diving tomorrow. You remember littleJacques? 只限咖啡!我明天要潜水

[05:00.56]Jacques Mayol. His friend, Johana. 你记得小杰克吧?杰克梅约



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 divers
adj.不同的;种种的
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
3 suite
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
4 cemetery
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
5 tornado
n.飓风,龙卷风
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
6 mule
n.骡子,杂种,执拗的人
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
7 baker
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
8 investigation
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
9 mare
n.母马,母驴
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
10 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
11 virile
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
学英语单词
12117
Actual Fault in Collision
alternative route of same stage
amrita
as before
askriggs
Automated Transfer Vehicle
ax handles
belly tank
by way of prevention
Byelarus
callship
carcinoma of ureter
caryozoic
cell atmosphere
Channukah
compensating gage
contracting band clutch
coolant make up
corrading
cowardies
culpable negligence
database normalization
downshifter
drying-machine
essential number
estreated
femtomoles
ferrotychite
filled rectangle
filled spandrel arch bridge
first order condition
gamma compensated ionization chamber
genus xylomelums
go beyond the bounds of
gosa
ground clip
haliseria latiascula okam.
hinge offset
HIVIP
ilk
individual hygiene
inhumate
internal drill pipe cutter
karyomegalic
lebovic
lemniscate of Bernoulli
lifenet
liquefaction point
little spiderhunters
loan delinquency
logging thermometer
logic wiring
make my lucky
male pattern alopecia
massachusetts institute of technology opencourseware
medium thermal carbon black
metapenaeopsis liui
modal vector
negotiable credit instrument
newss
ohba
opr
oripavine
paragenesis diagram
periosteal lamella
play ball
prearranged barrage
preempt search
puy type volcano
quick response excitation
Riviersonderend Mountains
saw bucks
semioperatic
silver carbide
single pulse device
single row stage
Slavošovce
sophs
steak and kidney pudding
stereo-zone
sternebbra
StrataFlash
subgluteal
susceptibility model
thongs
through going-tie-rod
times without number
too close to call
top field
tophuss
traditore
train hospital
transgirl
unadjusted
uninfringeable
US Mint
virtuecrat
warden
water turbine pumping station
wide-band ratio
wifeliness