时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—大喜之日


英语课

  [00:02.52]and now you'd like just a moment? 现在你就要一分钟?

[00:04.28]Sure. Go right ahead. 当然.继续吧.

[00:13.76]Thanks for the solidarity 1, Mum, but next time a little less information. 谢谢你维护我的利益,妈妈, 但下次少透露点信息.

[00:18.44]Do you believe a place has a memory? 你相信一个地方有它的记忆吗?

[00:19.32]Even before Ed and I started dating, we all used to come up here in the summer 即使在Ed和我开始约会之前, 我们以前夏天经常一块儿来这里

[00:25.08]and spend weekends. 度过周末.

[00:37.32]God, I hope it doesn't remember everything. 上帝,我希望它不记得所有事了.

[00:41.28]No matter how certain one is of one's position 不管一个人如何坚定自己的立场

[00:46.32]one sometimes discovers 他有时发现,

[00:46.36]of what one should or shouldn't do, 他该做什么或不该做什么,

[00:49.12]that one is not as one would have hoped one would have been. 他不是那个过去希望的那样.

[00:55.08]- What exactly are you trying to say? - I'm sorry. - 你到底想说什么? - 对不起.

[00:57.20]Look, I feel like I need to tell you something. 瞧,我觉得我需要告诉你点事.

[01:02.76]- You're not even listening. - I'm sorry. I'll be back in a minute. - 你根本就没在听. - 抱歉.我马上回来.

[01:11.68]Hey, is everything OK? 嘿,一切都还好吗?

[01:20.12]Yeah. 还好.

[01:24.92]Yeah. 还好.

[01:31.80](Victor) Anchovy 2, Nick? 凤尾鱼, Nick?

[01:33.76]It was in New York. 那是在纽约.

[01:33.96]I remember the day I met Kat. 我记得我见到Kat那天.

[01:35.92]I'd been seeing Bunny for a few months 我已经和Bunny在一起几个月了.

[01:38.72]and she finally trusted me enough to meet her kid. 后来他终于相信我让我见她的孩子.

[01:42.68]So I'm over at her place and in walks this little monster. 于是我就到了她那陪她走了走.

[01:52.76]That was it. I was a goner. 就是那样.我是个废物.

[01:54.92]That was the day I became a dad. 就是那天我当了爸爸.

[01:59.12]You know, Nick, you think it's going to get easier as they get older, 你知道,Nick, 当她们长大以后会过的更轻松一些,

[02:01.60]that you're going to worry about them less. 对她们也会少一些担心.

[02:06.44]Or that you're going to trust the world more. 不然你就得寄希望于更相信这个社会了.

[02:12.32]But that's just not how it happens.

[02:26.48]This may not make much sense to you, sir, 也许这对您来说没太大意义,先生,

[02:27.16]but I'd like to ask your permission to date your daughter. 但我还是请您允许我与您的女儿约会.

[02:34.80]I thought you already were. 我以为你已经在约她了.

[02:45.84](Cheering and laughter)

[02:53.32]- I blame... I blame Tony Peepants. - No. - 我... 我归咎于尿裤Tony. - 不.

[02:56.96]Let's have the story. Kat, come on. 告诉我们吧. Kat,行了.

[02:58.32]- No. - I have to initiate 3 Nick into our family. - 不. - 我得先把Nick介绍给大家.

[03:04.40]I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 我怪 Tony 没有让我的两个女儿相处的很好.

[03:14.96]Come on. It's true. The only thing you've got in common is you're both attracted to me. 行了.那是事实.你们仅有的 共同点就是你们都还吸引着我.

[03:17.56]It started after we moved here. 那是从我们搬到这里开始的.

[03:18.92]My two girls got into a fight over Tony Peepants and have never made up since. 我的两个女儿因为尿裤Tony 打了一架就从来没有弥补过来.

[03:23.92]Apparently, Kat and I were inseparable. 表面上, Kat和我形影不离.

[03:27.40]If Kat ate a banana, Amy threw it up. 如果Kat吃了香蕉, Amy就吐.

[03:28.96]If Amy threw it up, Kat ate it. 如果Amy吐了, Kat就会吃.

[03:31.36](AII groaning) 于是我们很和谐的一起边吃边吐.

[03:33.72]So we were eating and throwing up together in harmony 4

[03:37.64]until Tony walked me home from school one day. 直到有一天Tony从学校送我回家.

[03:41.40]Tony ignored Kat because he wanted to play with me. Tony 后来疏远了 Kat 是因为他又想和我在一起了.

[03:41.68]He was my first boyfriend. 他就成了我第一个男朋友.

[03:44.56]Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 但无论怎样,故事的重点是它 以一张椅子砸到Tony脸上告终.

[03:49.52]It was plastic and child-sized. 那是张儿童塑料椅.

[03:54.04]- As I recall 5, there were stitches 6 involved. - Come on, Bunny, 15 stitches. - 我记得好像还缝了针. - 得了, Bunny, 15 针.

[03:58.08]So is that when he peed in his pants? 他是那时候尿裤子的?

[04:02.08]He cried a lot, but there was no peeing. 他哭了很长时间,但是没有尿裤子.

[04:02.96]So what's with the nickname 7? 那他怎么有的这个外号(尿裤)

[04:10.92]I have absolutely no idea. 我一点儿也不知道

[04:16.88]Let me get some more wine. 我去再拿点儿酒.

[04:19.64](TJ) Would you marry me if I asked? 如果我向你求婚你会娶我吗?

[04:22.68]That was a yes. Did you see that? 那就是说是了.你们都看到了?

[04:23.96](Laughter)

[04:33.68]And you know, I thought perhaps you... Bollocks. Sorry. 你知道的, 我以为可能你... 我瞎说.对不起.

[04:38.44]I had no idea this would be so difficult. I just feel like I owe 8 you an explanation. 我自己都不知道这件事有多麻烦. 我只是觉得应该向你解释.

[04:45.92]Relax, relax. It's fine. 放松,放松.没关系的.

[04:47.40]I promise. 我保证.

[04:53.16]And I should probably admit that... 而且我应当承认...

[04:57.52]I brought Nick with me to torture you, slowly, 我带Nick来是为了慢慢让你难受,



1 solidarity
n.团结;休戚相关
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
2 anchovy
n.凤尾鱼
  • Waters off the Peruvian coast become unusually warm,destroying the local anchovy fishing industry.由于异常的高温,秘鲁海岸的海水温度变化异常,影响了当地的凤尾鱼捕捞业。
  • Anchovy together with sweet-peppergarlic,milk,chicken stock,and add cheese toasted.奶油状的搅打鸡蛋,放在涂有凤尾鱼糊的吐司面包上。
3 initiate
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
4 harmony
n.调合,协调;和睦,和平相处;(音乐)和声
  • The couple lives in perfect harmony.这对夫妇和睦地生活着。
  • His ideas were no longer in harmony with ours.他同我们的想法不再一致了。
5 recall
n.回忆,召回,取消;vt.回想起,召回,与...相似,恢复
  • As you may recall, he was in the army then.你可能记得当时他正在从军。
  • We demand that you recall your army from our border.我们要求你们撤回在我们边境的部队。
6 stitches
n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
7 nickname
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
8 owe
vt./vi.欠(债等);感激;把……归功于某人
  • We still owe one hundred dollars for the car.为这部车我们还欠着100美元。
  • We owe it to society to make our country a better place.把国家建设得更美好是我们对社会应尽的责任。
学英语单词
-d
address of region definition block
adhesive cell
afferent neuron
alperson
American wine
arbori-
artistic ceramics
associtation polymer
automatic switchboard
bandar murcaayo
bellow minimum
bisolven
bisymmetry
blanking machine
boon companions
bullfist
ca.circa
camponotus rothneyi tainvanae
carbinolamine
CCL-25
center line of T/G foundation
ceraceous
cloves
coagulase-positive
cockier
coinage strip
color stimulus
communications bug monitors
cracking thermal
cresorcyl
cut one loose
cutesy pie
deer-necks
direction error
Dolbeault complex
encyonema minutum
euth
fable decoration
fibroepitheliomata
fish hawks
get one's ducks in a row
gordy
hafiz
hard area
Harthacanute
haversian
hay grab with monorail troley
hernia taxis
Hyalosponigae
Ilex wattii
indian lettuces
initial terminal
intensity of irradiation
Krustpils
lay planning
levus
linear earthquake
little does someone know
maintain state
malmoret
manual backup
medium power
multiplier flock
neuromyotonic
nimbiol
oligoastrocytomas
oversight costs
para-Bromdylamine
poverty traps
predictable signal instrument
print works
procommunists
pushovers
pyrops candelaria
quenelles
reaper-chopper
Recombination-repair
renewing the oil
Salvia brachyloma
scale adjustment
scorpion bite poisoning
shoe collar
squirt cut
statement of changes in surplus
steinbruck
sylvaticums
tail assembly
tapered-tooth gear
terminal capacitive load
thenychlor
throw one's weight behind
towers over
transcendality
water absorption capacity
weebles
well-moralized
wheeled dry powder fire extinguisher
why'd
word count
X-ray technic-film
younghede