时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语:一生的唯一


英语课

  [00:36.00]#Well, the healing has begun # #伤口已经开始愈合#

[00:42.56]# I want you to put on your pretty summer dress, yeah # #我想你穿上美丽的夏装#

[00:49.04]#You can wear your Easter clothes # #你可以穿上复活节的衣裳#

[00:52.72]# Sunday bonnet 1 and all the rest # #礼拜的帽子和其他配饰#

[00:56.68]# But I want to make love to you, yes, yes, yes, yes # #但我想和你缠绵到死#

[01:03.56]#Well, the healing has begun... # #伤口已经开始愈合...#

[01:06.84](clapping in time)

[01:09.64]#Well, the healing has begun. # #伤口已经开始愈合#

[01:12.32]Fuckin' deadly you are, mate. 哥们,你怎么一副死人相阿

[01:19.84]Don't fuckin... 别他妈...

[01:20.04]I'm just tying me lace, man, you know what I mean? 我只是在系鞋带而已,好吗

[01:29.48]I swear to you, you fucking go near that, 我跟你说阿,别走那么近

[01:31.88]I'm after you right straight away. 我盯着你呢

[01:36.28]- So fuck off, right? - Hell, I'm just tying my fuckin' lace and everything. - 滚蛋吧,阿? - 哎,我不过他妈在系鞋带而已阿

[01:38.64]Fuck's sake. 真是的

[01:40.04]Look here. Here. 听我说

[01:40.12]Play us "Aslan," will ya? 来首"Aslan",好嘛

[01:42.00]All right, mate, you're fuckin' rapid, you are. 好吧,哥们,你还真快

[01:47.72]- Thanks. - (coughs) 谢谢

[01:50.16]# Oh, yeah, la-la #

[01:58.40]# Hmm-mm... #

[02:01.32]- Hold that will you? - Yeah. - 帮拿一下 - 好

[02:05.40]Thanks. 谢了

[02:17.92](breathing heavily)

[02:26.36]Anton, fucking hell, man. 安东,操你啊

[02:28.76]- Come on, give me that. - (gasps) 快,还给我

[02:32.12]Give me the case. 琴盒还我啊

[02:33.44]What are you fucking at, man? 你脑子进水了不?

[02:33.88]For fuck's sake. 真服了

[02:38.48]I'm sorry, man, 对不起啊

[02:40.96]I'm just fucking dying sick, man, you know what I mean? 我快要病死了,你明白嘛

[02:44.76]Here, I'll go on and help you. 我会帮你的阿

[02:46.52]- Oh, fuck. - There's all your money. -  靠 -  这是你的钱

[02:49.52]I'm just dying sick and all. 我快要病死了

[02:51.68]Look, there's 20 cent. Look it. 给,20分,拿着

[02:55.68]Look, don't fucking rob me. 别他妈抢我啊

[02:58.64]I'm down there trying to fucking make a living like anyone else. 我在这也是挣口饭吃

[02:59.36]The two of us is on the same team, man. 咱俩一样的,哥们

[03:02.84]But you're right. You're rapid, you are. 不过你说得对,你很快,真的

[03:03.36]I'm sorry, right, I'm sorry, man. 对不起啊,对不起

[03:05.12]You want money, just fucking, just ask me for it. 你要钱就他妈的跟我说就是了

[03:06.20]Don't have me chase you all the way up the street for it. 别让我跑几条街来给钱你啊

[03:09.92]Want to give us that fiver then, do ya? 那能给我那五分吗

[03:15.56]Oh, for fuck's sake. Here. 服了,拿着吧

[03:17.64]How's your ma? 你妈怎样了

[03:20.92]She's dead, man. 她死了,行吗

[03:22.24]Fair play to ya, right? 对你挺好吧?

[03:23.20]Well, how's your old fella? 哦,那你老爸呢

[03:26.68]I'll see you later, all right. 走了阿,拜拜

[03:29.48]Look, there's two euros, look. 瞧,有两欧元呢

[03:30.28]See you, good luck, man. 拜拜了,祝你好运

[03:30.68]Fair play to ya, right? 对你挺好的吧

[03:32.56](acoustic guitar playing)

[03:58.48]# Scratching at the surface now # #仍然是肤浅表面#

[04:04.88]#And I'm trying hard to work it out # #我努力去解决这难题#

[04:11.64]#And so much has gone misunderstood # #这么多的误会#

[04:18.40]#And this mystery only leads to doubt # #谜团让我困惑#

[04:27.84]#And I didn't understand # #我不明白#

[04:32.68]#When you reached out to take my hand # #当你牵起我的手#

[04:40.48]#And if you have something to say # #如果你话要对我说#

[04:45.60]#You'd better say it now # #最好现在就说#

[04:50.32]# 'Cause this is what you've waited for # #因为你一直在等着这机会#

[04:55.88]#Your chance to even up the score # #报复我的机会#



1 bonnet
n.无边女帽;童帽
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
学英语单词
2-chlorothiophene
ablauted
actuating spring
adjuvant grafting
aiah
al aqiq
aldol cleavage
anticataholin
arracacha
ascii collating sequence
Balsas (River)
basidorsalia
biased percentage differential protection
broadband exchange
broadfield den
bugging you
callosal crossed tract
depth to center
diagonal cubic surface
diaspironecrosis
dilemmatic
disjunctional
Dubiromycin
eat it!
electron diffractograph
enema
flatways
frequency hopping spread spectrum
frigid zone climate
gabbromicina
galvanized iron pail
gas background
genus olfersias
genus psittaculas
gromril
high speed brass
horsefairs
idle boiler
illegitimates
image match
impingement centrifugal separator
indispensable to
interdistricts
interlayers
irritaiting concentration
isomeres
Iwafune
kalton
keokuks
kipping
kutuzov
lyngstad
maianthemum formosanum
maneuvering system
manitu
marital discord
mass transit
military computer-based system
misdefines
mixed ownership
monochromatic saccharimeter
multipurpose tug
napier diagram of deviation
Ouvèze
overlay method
perivascular cells
phone cords
phyllosticta castanopsidis
physiologically acid fertilizer
Pimanga-Moke
plane of a loop
pneumatically operated equipment
pneumohemorhagia
point welding
prescuta
raaas
real estate properties
remote-control automation board
righteousness
Rose-catarrh
sack paper
San Alejo, R.
sentence of death by hanging
signal testing apparatus
socioeconomist
solid point
sonde coude
stabilizing ring
state-wide
Stead's brittleness
superregal
sweetmix
three-wheeled vehicle
Tiniroto
trigger-guards
trophee
tutti-frutti
tyrannosauruses
unswaddle
untroublesome
vanadatimetric titration
virial equation