时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:影视英语听力


英语课

电影介绍:拉克反叛武装和驻伊美军之间的残酷斗争,就像是在玩着一场旷日持久的猫鼠游戏。本片就是讲述了一组美国拆弹专家被派往巴格达执行任务,在那里每个当地人都像是潜在的敌人,每一个目标都像是伪装的炸弹,他们必须小心翼翼,稍不留神就会付出生命的代价。


影片对话文本 转自普特


-Welcome to Camp Victory.


-Oh, Camp Victory? I thought this was Camp Liberty.


-Oh, no. They changed that about a week ago. Victory sounds better.


-All right.


-So what do we got?


-The car has been parked illegally. The suspension is sagging 1. There's definitely something heavy in the trunk.


-Interesting!


-What's he doing?


-If I'm gonna die, I wanna die comfortable.


(To do this job)


-How many bombs have you disarmed 2?


-873.


-873!!! You are a wild man. You know that?


(You have to be brave)


-That wasn't bad. First time working together. What do you think?


-I think us working together means I talk to you and you talk to me.


-We going on a date, Sanborn?


(You have to be crazy)


-My team leader is inspiring.  He's gonna get me killed.


(And you have to be the best)


-What's the best way to go about disarming 3 one of these things?


-The way you don't die soon.


-That was good.


-What do we have here? This box is full of stuff that almost killed me.


-What about this one? Where's this one from, Will?


-It's my wedding ring. Like I said, stuff that almost killed me.


(A full-tilt action picture)


-Put down the phone.


-Burn him, Eldridge.


-I can't get him shot.


-I was scared.


-Yeah? Everyone's a coward about something.


(Ferociously suspenseful)


-We're going on a mission. And my job is to keep you safe so we can keep going on missions.


-It's combat, buddy 4.


-Go! Everybody get back. Go,go,go!


(A near-perfect movie)


-You realize every time you suit up, it's life or death.


-Found something.


-You roll the dice 5 and you deal with it.


-Oh, boy!




1 sagging
下垂[沉,陷],松垂,垂度
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
2 disarmed
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
3 disarming
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
4 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
5 dice
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
学英语单词
allogroup
auroral oval region
beryllium-feldspar
boosterism
bucket current-meter
caseinase
caudal muscle
chips capillary electrophoresis
clarabellas
cleavings
cock fights
coefficient of self-oscillation
cold-pressor reflex
colour blending
commercial food processing appliance
conformal array
connected digraph
copy service for microfilms
cvd superconducting thin film
cyanophils
demonarchy
dielectric field intensity
Dollar-weighted rate of return
door eaves
duct of seminal vesicle
Durham's fermentation tube
duvas
emaps
endothermic base atmosphere
Entsy
eolian rock
eperm
female sterility
fkurrow
fuck hole
gassac
grapefruit oil
h(a)ematoxylin
helicopter gas turbine
helleboraster
Henrymeter
Herbert, Victor
interceptor spacecraft
Kariba-yama
last detector
lautu
linear coefficient restrictions
live under the same roof
lode
long run profit
Low Dutch
Maohis
Metropolis-Stein-Stein sequence
mid-door
mode-suppression diaphragm
monoblastic
mouring
multi path core
myelocythemia
mymecophil
myotrophins
NEFD
neosilicate
niobtantalpyrochlore
nondisplayable characters
not until
olla podridas
order Casuariiformes
pepper shaker
perplexable
peruvian bark tree
piore
pleuropneumonolysis
preordain
proamerican
prodegeeria javana
protection against radiation
raskol
ratio of production decline
retarder by internal combustion engine
retrospective show
secondary energy sources
sences
slyre
steel ball marshalling apparatus
Sterling Run
stoppage of payment
subtilisins
taking action
territorial sea strait
testimoner
That's good wisdom which is wisdom in the end.
therebefore
tolomato
Toro, C.
transmission (tran)
Tricyrtis latifolia
trihydro-
Victorian style
water-soluble phosphoric acid
West Malaysia
Westminster Bridge