时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:影视英语听力


英语课

剧情简介


本片讲述了伊拉克是怎样陷入战争、军阀统治、犯罪率暴增及无政府主义状态,以客观的角度向人们展示了自2003年秋天以后伊拉克所发生的事情……


 对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)


No End in Sight is a new documentary directed by Charles Ferguson, a former political scientist and scholar at the Brookings Institution who turned the documentary film making to tell the story about what went wrong in the early days of the American war in Iraq.


Now this movie is in some ways very wide-ranging, but it's also very focused. The basic story it has to tell is about what happened right after the invasion in the months, in the spring and early summer of 2003, when according to the people, interviewed in this film, decisions were made that'd cast the die for what was gonna happen later.


He talks to  military personnel, to diplomats 1, to journalists and administrators 2 and the story that emerges is a devastating 3 picture of arrogance 4 and incompetence 5.


Again, these are not anti-war activists 6 or leftists.  These are people who went into Iraq to implement 7 the Bush administration’s policies ,to try to rebuild the country after the fall of Saddam Hussein, and found themselves ignored, undermined and thwarted 8 by the policies that were coming from Washington.


In some ways No End in Sight asks a very simple question, one that’s already beginning to be asked in political circles, in journalism 9, on talk shows, the question, "Who lost Iraq?" "Who is responsible for the fact that this war has gone on for four years, more than four years with so much violence?" And the movie supplies very specific answers. It names names. It says  Paul Wolfowitz , Donald Rumsfeld,  L. Paul Bremer , Dick Cheney, George Bush. Perhaps not surprisingly all of these people declined Charles Ferguson’s offer to be interviewed for this movie. One can only help that one of these days they'll get around to watching it.



n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
n.不胜任,不称职
  • He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
  • She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
n.新闻工作,报业
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
学英语单词
a holistic approach
amphibolic stage
Anaphalis yunnanensis
antivertigo agents
archiphoneme
atheromatous ulcer
attain the ascendance
automatic temperature recorder controller
becueing
Biddle, George
bulbocavernosus
burning technique of coal water mixture
candle foot
care in the community
cherrish
chief cells
coat racks
coataminate
collinear solution
configurers
controlled pitch airscrew
cooper-hewitt
cosovereignty
cytospongium
Davidson College
DEHPA
direct recourse
dream allegory
earth colour
electronic impulser
ennas
fallover
feed quatrant
fenusa pusillas
Fervidor
gaingivings
genus Plicatoperipatus
glass sealed thermometer
grand canals
hydrated limes
image reactor
in northern china
infrared technique
inquiry about sweating
integrated computer telemetry
iResearch
Jadīd Ra's al Fīl
krar
late onset disease
lather end point
Linea nuchalis superior
LLPPD
marginal setae
maximum power-transfer theorem
meandrinas
meritocrat
mixed signal
molar flow rate
mulliners
Mumoma
muttonbirders
nash bargaining theory
non-scene
Norske standard
Novacid
nucleus lateralis medius
on-going defalcation
parallelogram distortion
piston packing cup
Piwonia
Polygala tricornis
potassium chloropalladate
probe machine
Qāsam, Kūh-e
radial nerve injury
regassification
reserve for depreciation
retirings
rhythm and blues musician
Shoran navigation
Silesian
small-city
social leader
somoothing board
specific reaction rate
steam heat
supergenesis
susurrance
swap list
teacher aids
terriblenesses
tooth-ripple harmonic
undifferentiated chondrosarcoma
unfrazzled
unroyally
URS (uniform reporting system)
vestlifejacket
watersmeet
welding factor
white-thorns
working dress
Wp.