时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:影视英语听力


英语课

剧情简介
  
主人公芭芭拉·霍夫曼有着好几个身份:她是威斯康星州大学的学生,是当地一家按摩院的兼职员工,同时,她还是一个杀手。负责其案件的警探卢林对她的数重身份很感兴趣,决定要调查到底,将其真实面目揭穿…


 


对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)


Are you listening? I'm leaving. I'm not gonna work for you anymore.
What are you gonna do?
I wanna be a good wife to you.
She is my fiancée.
Are you really engaged to my boy?
Hey, I'm Barbara.
Linda
Miller 1?
Millar, ar.


They wonder the $3 million policy.
Of course, I'm the sole beneficiary of that.


I love this.
I'm fascinated by human beings.
Teach me about the human mind.
Tell me about guilt 2, rage, murder.
Tell me about Barbara Hoffman.


I have right to know what's going on?
Must I have a worse story?
You remember Harry 3? Shaved head, boxer 4 shorts, face looks like being sledge 5 hammered.
They needed to kill this guy for some reason, and needed to pin it on somebody.
You should get a warrant for the girlfriend's apartment.
You think I killed Harry for his life insurance and house.


Why is that guy turning down the music? You wear a microphone or something?
There is no microphone.


They're both killed with cyanide?
Why would somebody get cyanide?
That's why [we] do use them in medifield chemistry.
Why didn't you see that originally?



1 miller
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
2 guilt
n.犯罪;内疚;过失,罪责
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
3 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 boxer
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
5 sledge
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
学英语单词
.docx
agrege
airdashing
bad worishofen
basic signal
beat the living daylights out of
bollees
Budge's center
businesswoman
Byglandsfjord
cam operating mechanism
cambered slipway
Chalicotheriidae
clock preset
compositional tuning
compulsivity
connector conspiracy
consumer exploitation
cool giant
Corpus tibiae
correct a deviation
data placement
DC power supply panel
descendente
Deseptyl
deterioration of inventory
differential bridge type spectrometer
digital distribution frame
dungsteads
e-strategic
eca silicon
edge-phenomena
electromagnetic range
entemnotrochus hirasei
Erasistratus
euselates tonkinensis formosana
exploration program
fail-soft capability
federalism
field induced phase transition
Fife County
flex-combination wrench
glamorized
good nature
granuloma tropicum
grinding season
halima
harvard business review
heuristic self-organization
high-jumper
histioneis depressa
hydracarhazine
Ichthyobdellidae
illuminated mixture
incoming
inertia clutch
inkberry
kyphosids
late-sixties
lump work
manslaughterers
moderator level control system
moistening dryness method
molie
n-amyl chloride
nodi lymphatici laterales
nontheorems
nosebridges
output ratio of Q-switching to free running
pale as ashes
paulins
pelvic support
pictogramme
preformed sulfates
prenuclear
project limit
promptures
ready-to-drink
regulation time
retail investor
rondo
Samuel Finley Breese Morse
sea-lavender
semidiurnal variation
semifixed round
shit me
sphenotripsis
split box
stabilized process reader printer
steel factory
stomatology
stormworthy
superpersonal
superpower system
suspending bead pile
talebani
tracking television
vein dike (vein dyke)
walking into
whittet
wifedom
Y pipe