时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:神探夏洛克第三季


英语课

   神探夏洛克第三季第一集_11


  Ha!
  哈
  Look at that.
  你瞧
  John...
  约翰
  Demolition 1 charges.
  爆破装置
  It's empty. There's nothing.
  是空的 什么也没有
  Isn't there?
  真没有?
  This is the bomb.
  这就是炸弹
  What?
  什么?
  It's not carrying explosives, the whole compartment 2 is the bomb.
  它不是载着爆破物 整节车厢就是炸弹
  We need bomb disposal.
  得赶快找拆弹兵
  There may not be time for that now.
  恐怕来不及了
  So what do we do?
  那怎么办?
  I have no idea.
  我无计可施了
  Well, think of something.
  快 想点办法
  Why do you think I know what to do?
  你怎么知道我有办法?
  Cos you're Sherlock Holmes, you're as clever as it gets.
  因为你是夏洛克·福尔摩斯 天下第一聪明
  It doesn't mean I know how to diffuse 3 a giant bomb!
  那我也不一定会拆弹啊
  What about you?!
  你呢?
  I wasn't in bomb disposal, I'm a bloody 4 doctor!
  我怎么会拆弹 我是个医生
  And a soldier, as you keep reminding us all!
  也是军人 你一直在说
  Can't... Can't we rip the timer off, or something?
  能不能把记时器扯掉?
  That would set it off.
  那会引爆它
  You see, you know things!
  看 你明明就懂
  My God!
  上帝
  Why didn't you call the police?!
  你怎么就没报警?
  Can you just...?
  你能不能
  Why do you never call the police?!
  你怎么总不肯报警?
  Well, it's no use now.
  现在说这也晚了
  So you can't switch the bomb off?!
  就是说 你不会关炸弹?
  You can't switch the bomb off and you didn't call the police!
  你不会拆弹 还不叫警察
  Go, John. Go now!
  快逃 约翰 赶紧逃
  There's no point now, is there, because there's not enough time to get away
  来不及了 逃也逃不掉
  and if we don't do this, other people will die!
  而且我们不拆弹 别人就会死
  Mind palace!
  记忆宫殿
  Hmm?      Use your mind palace!
  嗯?         用你的思维宫殿
  How will that help?
  那有什么用?
  You've salted away every fact under the sun!
  天下的知识你都存着
  And you think I've just got
  你觉得其中
  "how to defuse a bomb" tucked away in there somewhere?!
  藏着什么万能拆弹法?
  Yes!
  对
  Maybe.
  可能吧
  Think!
  想想
  Think, please think.
  求你想想
  Think!
  想想
  I can't!
  想不到
  Oh, my God!
  上帝啊
  This is it.
  就这样了
  Oh, my God!
  上帝啊
  Turn that off. Oh, God!
  关掉它 上帝啊
  I'm sorry.
  对不起
  What?
  怎么了?
  I can't, I can't do it, John.
  我做不到 约翰 我做不到
  I don't know how.
  我不会这个
  Forgive me.
  请原谅我

n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
标签: 神探夏洛克
学英语单词
a vivid imagination
adret
air placed concrete
alizarin colours
be full of strokes from the life
bicky
birthing pool
ceraminator
character mean transformation content
cirripectes fuscogutatus
click-throughs
close-range fading area
cobbard
commodity market
compiling of instruction
corral time
data encoding
data sharing
datum-line
depth of probe
discovers
dispatcher's supervision board
do not stack on top
dryness-moistening (method)
DSW (data status word)
Dunkerque
feeble beam
fibromyxoid
film(-forming) yeast
five-deep
frequency of light
front end shop
full charging position
gate dog
grapies
Greek calends
grid controlled kinescope
half-bridge inverter
hierarchical file structure
high quality finishing
hyphened
in amazement
incorrigibleness
innutritious
Kamboj
kbes
keiling
lines of responsibility and authority
liquid petroleum gas system
looped coupling link
made clean
mastogloia fimbriata
membrain
merry-totter
mileva
minimax product-of-sums
mip map
misbeliever
mixed cholesterol calculus
momentaniness
naked bond
or less
participatory action research
periodontal ginivitis
permolybdate
physio-ecology
Piazzi, I.
polystichum stenophyllum christ var.abbreviatum tagawa
porcelain cone
proper tree
purchase returns and allowances
quick shear test
reading report
reparametrize
Rigidulae
rtpa
rubiscos
Saskatchewan River
scratch cat
seismic plotter
self-monitored autopilot
semat
server-side script
shape of response spectrum
Sidi Sālim
simultaneous death
single agitator mixer
slag tap hole
spirate
stepout-relay
strong vibration
suspension anchor cable
tetraethylphthalamide
two-pot screamer
univalent shift
us standard
voluntary impulse
wabble tungsten
waisters
with in the next two decades
worshipable
zite