时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-街舞少年


英语课

  [00:10.30]Yo, goodness. 天哪

[00:14.78]So l guess you thought you were defending my honor, huh? 我看你以为你是为了我

[00:18.46]-April, what are you doing? -l'm just talking. -April 干嘛呢? -聊天

[00:21.10]You don't have to let this dude talk to you like that. 你可不能让这哥们儿这样跟你说话

[00:25.46]-Let's just drop it. -No. What did you say? -算了算了 -不 你说什么?

[00:27.58]Somebody'll have to teach you how to talk to a woman. 得有人教教你怎么和女人说话了

[00:28.86]-You gonna show me? -l already schooled you once tonight. -你来? -我今天晚上已经教过你一次了

[00:33.66]-How much do you wanna learn? -What, you think you funny, nigga? -你想学多少? -你觉得你很幽默么?

[00:36.94]Nah...but she clearly does. 不...但显然她觉得

[00:39.30]-What? No, no, no, Grant. -lt's all good, baby. -啊? 不不不 Grant. -没事的宝贝儿

[00:39.90]-Let's go. -Come on. -走 -走吧

[00:42.50]Hey, stop. 别打了

[00:45.10]Grant, stop it, stop. Stop. Grant 别这样

[00:46.18]-Let's go. -Stay out of this. -走吧 -别掺和

[00:48.82]All right, just chill. Grant. Grant 冷静

[00:49.06]l ain't got nothing against you, but l told you already. 不是我对你有什么意见 但我已经跟你说了

[00:53.62]-This is my roommate, man. -You do what you gotta do. -这是我的室友 -干你该干的

[00:55.58]Noel, l thought you was gonna pledge Mu Gamma. Noel 我记得你要入Mu Gamma的

[00:58.38]-l was gonna-- -l guess you can kiss that goodbye. -我要... -没戏了

[01:01.10]l'm gonna bounce. 我要走了

[01:02.78]We got unfinished business, bootlicker. 没完呢啊 马屁精

[01:05.14]-lndeed. -Come on, let's go. -没错 -走吧

[01:06.94]l got myself here. l can get myself home. 我自己来的 我能自己回家

[01:12.34]Maya, will you take me home? Maya 送我回家好么?

[01:26.62]Chill out, man. This is a friendly visit. 别紧张 我们没有敌意

[01:30.90]l'm Zeke, president of Mu Gamma Xi. 我是Zeke Mu Gamma Xi的主席

[01:33.10]You know Grant. 你认识Grant

[01:34.86]We saw you at the Phoenix 1 and we were impressed. 我们在菲克尼斯看到你的表演了 赞!

[01:38.42]Ain't that right, Grant? 是吧Grant?

[01:42.54]Yeah. 嗯

[01:44.74]l got work to do, man. 我还要工作呢

[01:48.30]Wolves! 狼!

[01:50.58]Y'all heard the man. Get busy. 你听见他的话了 干活儿吧

[01:58.22]Now that you got time on your hands, let's talk. 既然现在你有时间 我们可以聊聊

[02:04.30]Look, l brought Grant with me to show you... 我带着Grand

[02:06.70]...that we don't have any hard feelings. 是想让你知道咱们没什么过结

[02:09.74]You're a straight-up guy. l like that. Working your way through college. 你是个坦率的人 我喜欢 勤工俭学上大学

[02:12.66]That's admirable, but this whole gardening thing... 我敬佩你 但是当园丁

[02:16.42]...can't be getting you any play with the ladies, man. 钓不到马子

[02:18.22]Never had any problems in that area. 这方面我没什么问题

[02:19.30]Okay, now l'll get straight to the point. 好吧 说主题吧

[02:21.78]Mu Gamma Xi has the strongest alumni network, period. 一句话 Mu Gamma Xi有最强的校友关系

[02:26.78]One phone call from us when you graduate... 你毕业的时候只要我们打个电话

[02:28.94]...you've got a high-paying job just like that. 你就能有一个高薪工作

[02:32.54]So you want me to join your frat? 你想让我加入你的兄弟会?

[02:35.34]lf you step on our line. 如果你加入我们

[02:37.70]Step on the line. l don't step, man. 跟你们? 我不跟任何人的

[02:42.54]l battle. l battle. 我独自战斗

[02:45.46]-What's the difference? -Pussies step. -有什么区别吗? -娘们才跳舞

[02:48.14]You should think about what you say before you say it. 你讲话最好先经过大脑

[02:54.82]Wolves! Wolves!

[02:57.06]That's enough. 没事了

[03:00.38]Let's let Mr. DJ get back to his.... 让我们的DJ先生继续....

[03:01.94]His gardening. 他的园艺工作

[03:07.70]-You were right. -l told you. -你是对的 -我没说错吧

[03:16.94]l'm telling you, Sly. 我跟你讲 Sly.

[03:18.14]You didn't see this dude punk Grant. 你真是没看到 这哥们耍Grant的情景

[03:21.14]Look, l'm sure he's a cool dude, l just don't think he's Theta material. 听着 我确定这家伙肯定不错 但是我想他不会是能来Theta的料

[03:24.62]You mean he's too ghetto 2. 你的意思是 他是在犹太人区长大的?

[03:27.38]l don't care where he's from. 我才不管他从哪来

[03:27.50]l don't think he got here based on his SAT's. 至少他不是靠 他的SAT成绩来这里的

[03:30.18]Okay, fine, so he's not the archetype of a Theta, but what he-- 好吧 好吧 他是还不 够资格加入Theta 但是他--

[03:33.06]We got other pledges to consider who have more impressive r閟um閟. 我们还有其他人选

[03:36.46]Thank you. 多谢

[03:37.94]Okay, okay, so that's what this is about? 好吧 好吧 这就是我们讨论的原因?

[03:38.14]But are they gonna help us win Nationals? 但是他们能不能帮 我们赢得全国大赛呢?

[03:42.50]What are you thinking? Aren't you sick of living in Mu Gamma's shadow? 那你想怎么样? 难道在Mu Gamma 的阴影下你过的还不够吗?

[03:52.62]l'm sorry. Mind if l join you? 对不起 介意我坐这吗?

[04:01.70]Suit yourself. 随你的便

[04:03.98]l'm here to talk to you about Theta Nu Theta. 我来是想跟你 谈谈Theta Nu Theta.

[04:07.86]You're kidding, right? 开玩笑吧你?

[04:09.06]No. 没有

[04:13.50]-What about it? -Members of my pledge committee... -说来听听? -我们即将入会的兄弟里有人...

[04:15.82]-...feel you'd be an asset to the house. -No. -...觉得如果你能加入,真是帮了我们大忙 -不

[04:19.90]Mu Gamma's murdered your asses 3 for seven years. Mu Gamma已经踩 在你们头上7年了

[04:20.66]You're here because you think l can help. 你来找我是觉得我能帮你们?

[04:22.78]You know, you're cocky for a brother that's got one trick. 你知道吗 作为兄弟 你过于自傲了 不要跟我玩花样

[04:24.86]Please spare me, man. 饶了我吧 兄弟

[04:30.34]Spare you, fine. 饶你 好啊

[04:30.50]There's a screening process. All applicants 4 go through it. 我们有一整套的筛选机制 每个申请人都得通过筛选才能加入

[04:33.50]You want to apply? 你想要申请吗?

[04:35.26]That's up to you. 随便你

[04:37.78]And the best you can come up with is l can apply? 而你能提出最好的条件是 我可以申请?

[04:37.86]Mu Gamma comes here offering me a sweet deal. Mu Gamma也来盛情地 邀请过我

[04:42.66]lf a sweet deal is really what you're looking for, Theta ain't for you. 如果你想要的是优厚的待遇 Theta不是你要待的地方

[04:46.90]A fraternity, now, that's a brotherhood 5 of men who forge a lifetime bond. Theta是男人的兄弟会 我们是要做一生的好兄弟

[04:55.18]Okay, once you are a Theta, you will always and forever be a Theta. 这么说吧 一旦你成为Theta的一员 你永远都是一名Theta人

[04:57.98]Now, you can go out of here, you can leave Truth... 当你有一天走出这里 从Truth毕业...



1 phoenix
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 ghetto
n.少数民族聚居区,贫民区
  • Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
  • I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
3 asses
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
4 brotherhood
n.兄弟般的关系,手中情谊
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
学英语单词
access privilege
after deck house
albach
alkali resistant cement concrete flooring
allowable steering error
analyticality
Andromeda galaxy
auxin
Babcock-Levy test
be fast stuck in the mire of
biofunctionability
books of deuteronomy
bore to tear
bottones
branch always command
Bronllys
building property title certificate
caravelle
Certificate of Measurement andor Weight
checkovers
cloakings
cloth print
collecting pipe
commander psychology
cylindrical lathe cutting
deris
diffraction fringe
druick
dry astringent eye
dwarf chinkapin oaks
dynamical symmetry
extensive structure models
fa las
flange hub
flysch formation
foot mat
free-standing insert
from the very nature of the case
full depth welding
full-blown
general-purpose instruction
Godavari River
greenblatts
group center exchange
heave a sign of relief
high sticks
hold brief for sb.
immunocomplex
instant picture
jibber
juvenscence
Knobby Hd.
Kriti, Nisos
labilest
lands on
lechwallen (sweden)
london-area
long-vowels
magnetic force driving pump
Mascarene Is.
metiazic acid
millfield
Mogor Hal
N-acetylgalactosamine dipho-sphouridine
nervus radialis
noise shielding
non-convertible bond
nonflow system
order Pezizales
path attenuation
pay the Cain
Peninga
phonosemantically
piercel
pineal body
powters
product mix problem
purple fringeless orchids
rate of flow of kinetic energy
resident status
ribin
self-purification of waters
service path
shared batch area
silk market
Sisoazcini
solar cell support
spiral tungsten cable
squaimous
stabber
standard output function
Sugru
sulfur coal
super juice extractor
Tamarix juniperina
texturable
track radar
Ubisch body
unself-consciously
vertical off-normal spring
vortigern
white-knuckles