时间:2019-03-01 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 I'm on a raft off the coast of Alaska,keeping watch for a boat to pick me up. 我正乘坐自制筏离开阿拉斯加海岸 继续找寻救援的船只


It's noticeably colder here. 这里很明显 冷多了
The current is taking me towards a lot of this ice,these sort of things, 水流正把我引往那些多冰水域 就像这种
which isn't ideal.  I don't want to get messed up in that.But, you know, it's not sea ice. 这可不好  我可不想被困在冰中间 但那些并不是海水结成的冰
Summertime, that's come from maritime 1 glacier 2. 而是夏天时从海洋性冰川滑落下来的
Now all I want to be heading on is to stick out in the open, open sea. 现在我要做的便是 尽量呆在无冰的水域
Other vessels 4 are unlikely to brave these waters,where they risk being hulled 5 by an iceberg 6. 其他船只不可能冒险来这里 在这里很有可能被冰川撞破
There's a better chance of being spotted 7 out in open water.But I'm fighting a losing battle. 在无冰海面被发现的几率会高很多 但是我们的情况越来越窘迫了
There's more and more ice in the water now.I must be getting close to its source. 水里的浮冰越来越多 我应该是正驶向这些冰的来源
Ahead of the field, see that glacier?This time of year, there's big chunks 8 of ice just carving 9 off that. 看这片海的那头  看到那些冰川了吗 每年的这个时候  大块的冰 会从那里的冰川上滑落
I don't like being funneled 10 backwards 11 towards one of them. 我可不想又漂回去了
Maritime glaciers 12 are dangerous,with carving icebergs 13 that could cause huge waves. 海洋性冰川很危险 从冰川上断落的冰块能激起大浪
You don't want to hang around here. 没人想在这里停留
The best option -- to get out to the shipping 14 lanes and find a vessel 3. 最佳的选择是  驶入正常航道 然后找寻船只
There's a boat through the ice to the right. 那里有条船正像右边驶去
See the top of the mast.Look at the ice to the right. 看见船桅的顶端了 往右边那块冰看
There's a fishing trawler about a mile away. 那边一英里外有条渔船
Too far to see us.We need to make our way to that ice flow, 太远了  看不到我们 我们得想办法到那块浮冰那儿去
bigger one. Try and make a bit of a signal fire there.And get spotted like that. 大的那块  然后试着生一团信号火 这样就能被发现了
My plan -- get to the iceberg quickly and signal from there.It's about the biggest one around here. 我的计划是  迅速到浮冰上   然后从那里发信号 这大概是附近最大的浮冰了
 

adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
有壳的,有船身的
  • Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold. 稻子先收割,弄干净,去壳,才出售。
  • Scrape the hulled beans together. 把剥好的豆子胡噜到一堆儿。
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
  • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
  • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
n.雕刻品,雕花
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
漏斗状的
  • The crowd funneled through the hall. 群众从走廊中鱼贯而过。
  • The large crowd funneled out of the gates after the football match. 足球赛后大群人从各个门中涌出。
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
  • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
  • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
标签: 荒野求生
学英语单词
-u-
active amyl mercuric bromide
acupoint
adhesive filament
alienation of product of labor
alor star (alor setar)
assn.
binary fixed point data
bloviating
blue-collared
bobeche
Built-in galvanometer
Bulaloc B.
bulkhead ventilation gate valve
call it a go
cant beam
class Ascidiaceae
co-evolving
cold-frame
collection plate
conflict analysis methodology
continuous outcome variable
cyberbullying
daniella
decentral summary
Digitora
dry desert raw soil
dust filtration
electric firing furnace
equivalent friction radius of facing
Erypar
Evangelical Lutheran
executive control language
expectational factor
figmentor
fixed piping system
forecast of epiphytotic
frequency ratio
fried sliced beef and olive kernels
fruit bowls
gangrenize
GPM (general purpose macroprocessor)
gradient vector field
group 3 protocol
gymnemic acid
head effect
henican
high frequency bombarder
immunoturbidimetries
information at source
international telegraph alphabet NO.1
isomyia viridaurea
lead somebody up the garden path
Makoa, Sa.
manual plotting
Maruhan
mashi
maximumly flat filter
mechanism of toxication
megatrypanum
mirror symmetries
mismeetings
MLCW
monogamious
Monotremata
multielement(chemical)testing
musculi levator palpebrae superioris
Mya arenaria
neurosarcoma
non abelian group
nuclear pile
one-place
partial retirement of shipping documents
Permisi
Petralona skull
phoronidas
political
proso
prostate
pudding berry
rheumatism root
Royal Leamington Spa
simple leaf with a pair of stipules at the base
slide valve buckle
software error
spelaeologists
staghorn sumac
steatite
straight-flights
structure node memory
sublamellate
surface counting
ta shan hsiao
task performance
The Day
timemeter
trioxyphenol
underedge stone
universal indexing head
verzenays
weather reconnaissance (flight)
yokoyama