时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   I was waiting for this.


  我正等着呢
  Waiting for what?
  等什么
  The whole "You can change, I can see the real you" speech.
  你的长篇大论,"你可以改变"、"我会认识到真正的你"
  Look around, Thea. This is home sweet home for me.
  看看这儿,西娅。这就是我的栖身之所
  You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21.
  要么挨饿,要么就干违法的事,能活到21岁就算走运了
  I can't accept that. No. You can't accept me.
  我不能接受那些。不,你不能接受我
  Roy Harper? Yeah?
  罗伊·哈勃? 我就是
  More on the story out of the Glades 1.
  以下是林中空地绑架案的进一步报道
  The kidnapper 2 seems to have another victim and is broadcasting the feed to his website.
  绑匪又劫持一人,并在网上直播
  罗伊·哈勃被抓
  A warning to viewers,this is live footage, so we're not sure what we're about to see.
  观众请注意,这是实况直播,我们也不知道接下来会看到什么
  Meet Roy Harper. Arrests for larceny 3 and robbery,aggravated assault 4.
  来认识下罗伊·哈勃。因盗窃,抢劫,重伤他人罪被捕
  And yet you're out on the street.
  他还没被绳之以法
  Another gangbanger in the Glades running free, like the ones who killed my wife.
  林中空地另一个逍遥法外的小子,就像杀死我妻子那人一样
  I'm grew up in the Glades, too. And it didn't turn me into a criminal.
  我也来自林中空地。但我没变成罪犯
  I know that kid. How? Tommy! Tommy.
  我认识那孩子。怎么认识的?汤米?汤米。
  Oh, God, no. I didn't know where else to go.
  上帝啊,不。我不知还能去哪儿
  You know him? Roy, he's my friend.
  你认识他吗?罗伊是我的朋友
  And we were in a fight and some guy came out of nowhere and just attacked us!
  我们在吵架,突然冲出来一个家伙袭击了我们
  He doesn't deserve to die!
  他不该死
  I promise you,he's going to be ok. You stay here with Tommy, all right?
  我保证,他会没事的。你跟汤米呆在这儿,好吗

n.林中空地( glade的名词复数 )
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
n.绑架者,拐骗者
  • The kidnapper was shot dead then and there by the armed policeman.绑架者被武装警察当时当地击毙。
  • The kidnapper strangled the child with a piece of string.绑票的人用一根绳子把这孩子勒死了。
n.盗窃(罪)
  • The man was put in jail for grand larceny.人因重大盗窃案而被监禁。
  • It was an essential of the common law crime of larceny.它是构成普通法中的盗窃罪的必要条件。
v.猛烈地攻击,袭击;n.突然而猛烈的攻击
  • She appeared in court on charges of kidnapping and assault.她因受到拐骗和侵犯人身的指控而出庭。
  • The trainees were put through an assault course.受训人员接受了突击训练课程。
标签: 绿箭侠
学英语单词
acetylpectolinarin
allocatur
Amomum longiligulare
anadrenalism
analgia
andrae
area forecast (arfor)
automatic clutch
Bank of England
barplot
bitrochanteric diameter
boardmans bridge
bohemianisms
Botunets
Brigantina, Pta.
brindleyite
carbonation process
cat-o'-nine
Catalina, I.
complete sequence
conductance variation method
confess after torture
congruence relations
conjunctive strategy
contranym
cross-coupling capacitor
deutovum
Diethyolamine
eastlin
envelope delay equalization
epibiosis
equivalent evaporation
exterminable
faultfindings
foliamenthin
fueling cycle
gas conduction
go halver with
gonyleptid
gugiaite (meliphanite)
hermanites cupunata
inland climate
interceptor
interstage superheater
ion selectivity
ion species
isolated network
lanceate
lavatories
looked out on
machine-finished paper
magazine-less system
masticaters
mean cycles between failures
method of direct deflections
metreurysma
microhms
moist meadow black soil
moisture proof case
multiread feeding
name of master
negative blood pressure
nonemotions
not-go
notched-bar bend test
on-lend
outcoming power
own the concept
peaklike
polarization interferometer
polynemy
quadratic zero
quadripole
rampish
rhamnus purshianuss
Rhododendron davidii
self-supporting accounting system
shaker cooling
silver-staining
space database
split-fall system
spurwort
station barometer
stay-lace
steady-as-she-goes
SVIMEZ
tariff
taxonic
technical difficulties
terrace wall type reforming furnace
tir carnet
trading in
turnway
two-point test
un-Shakespearian
vacuum test
valvelead
vapored
vapour check
vegetable biology
vibrating reed frequency sensor
vital hardiness