时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   How did 1 you know Sarah had 2 her hat with her when she went on the boat?


  你怎么知道莎拉上船时带着帽子
  You were so sure that the girl in the photo was 3 Sarah.
  你确信照片上的人是莎拉
  Not because she was American,but because of her hat.
  不是因为她是美国人,而是因为那顶帽子
  Her Starling City Rockets 4 hat that dad bought her.
  爸爸买给她的那顶斯特林火箭帽子
  Mom. How did you know she took 5 her hat with her on "the Queen's Gambit" with Oliver?
  妈。你怎么知道她带着那顶帽子,跟奥利弗上船的
  I saw 6 her. What do you mean?
  因为我看见了。什么意思
  I came 7 home early that day, and I saw her. Sarah.
  那天我回来早了,就看见她了。莎拉。
  I saw her put the hat in a bag. She was packing 8.
  我看见她把帽子放进包里。她在收拾行李
  You knew she was going 9 with him?
  你知道她要跟他走
  I told her not to... I told her not to do this,not to you, Laurel.
  我叫她别那样做,别那样对你,劳瑞尔
  But she said 10 she was in love and she had to follow her heart 11, even 12 if nobody 13 else thought 14 it was right.
  可她说她陷入爱河,要追随心之所属,即使大家都觉得她错了
  Just like I told her... Just like I told her I once did. So... I let her go.
  就像我告诉过她,我也曾那样过。所以,我让她走了
  I killed 15 her. I... I killed my daughter. I killed her.
  是我害死她的。我害死了自己的女儿。我害死了她。
  I'm so sorry, Quentin. I'm so sorry, Quentin. I killed our baby.
  对不起,昆汀。对不起,昆汀。我害死了我们的孩子。

v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.火箭( rocket的名词复数 );斥责;大蒜芥;芝麻菜
  • Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel. 早期军用火箭的试验为太空飞行奠定了基础。 来自《简明英汉词典》
  • The Americans and Russians have launched many rockets into air space. 美国人和俄罗斯人已把许多火箭发射到太空。 来自《简明英汉词典》
vt.带,载(take的过去式)
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
n.包装,打包;包装材料;(缝隙)填料v.压紧(pack的ing形式);装满
  • Have you finished your packing? 你收拾好行李了吗?
  • They knew all along that he was packing a gun. 他们向来都知道他身上带着枪。 来自《简明英汉词典》
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
  • It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
  • He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
pron.无人,没有任何人
  • Nobody is in the house.没有人在房子里。
  • Nobody knows where she lives.没有人知道她住哪里。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
adj.被杀死的,断开的v.杀死( kill的过去式和过去分词 );使停止[结束,失败];破坏,减弱,抵消;使痛苦,使受折磨
  • The family was killed in an air raid. 这家人在一次空袭中遇难。
  • Two soldiers were killed in a terrorist ambush. 两名士兵遭到恐怖分子伏击而死亡。
标签: 绿箭侠
学英语单词
algorithmic entropy
ascendens
atmospheric density
auditor registration
B.D.S.T.
bastardized
batsche
beatifying
belt car unit
bfpo
big-thinking
body median septum
boiling evaporate
bolt embedded welding
building the nation with science and technology
by-passed monochrome transmission
caruck
Chandīgarh, Union Territory of
channelized receiver
chronologist
co-editors
color gamut
combination angle depth gauge
confederated
donleavy
DOS window
double-timed
downstream monopolist
drainage design
East Lyme
elevator shaft bush
end of life
epistles to the romans
evacuation-slide launching
febris recurrens africana
first balcony
fixer
foudroyants
four-core wire
fransey
galtah
genus gaultherias
glycotransferase
Gordian III
hairpiece
heat extruder
height accuracy
helmintin
hog-nosed badgers
Hot Stand By
ILEV
indented girder
inform upon sb
iron andradite
ivanpah
Kirklinton Sandstone
klockmannite
Kocher's point
lin chi
lipoedema
local backup
midinterval
minidictionary
mode configuration
moving armature
non-equilibrium competitive antagonism
over synchronous braking
owlers
package aircraft
panic over
pennie
phase resolver
pollishe
power excavator
preduals
principal boy
Qimei Township
rapid coagulation
release from
report of irregularity
rotodome
Santa Marta gold
Sedlingtus
self-cleaaing of water
solvent-in-pulp
steel bar hoop spiral bending machine
structural drag
sweets
swoops in
tax payment documentation
Trade Weighted
transmission drive gear shaft
umbrella articles
United States Savings Bonds
unitizing
unrayed
user ID
Vandegrift
ventricular ganglia
vibratory bowl feeder
vver
working seetion