时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 It's landed in the freezing river and stuck under the ice. 它落到了冰冷的河水中  被卡在冰层里了


Well, we're down at the river In the river.This plan has not gone to plan. 我们掉下来了 陷到河里了 计划赶不上变化
That was a bad move.Survival in icy water is measured in minutes. 这是个错误的举动 若想生存  我必须在几分钟内离开冰水
I'm soaked and freezing.And that water is very, very cold. 我全身湿透  寒冷至极 水冷极了
Okay, we need to get this sledge 1 out and get moving, get warm. 我要把雪橇拽出来  离开这里去取暖
But it's trapped under the lip of the ice floe 2. 但它被冻入冰层中了
Wedged in there.And it's not gonna budge 3.I need a plan "B" Fast. 卡在里面了 挪不出来 我需要尽快另谋出路
I've worked hard for this meat,and there is no way I'm leaving that. 我这么辛苦才得到这块肉 我绝不会放弃它
See if I can just get at least the hindquarters off it.My body is starting to shut down. 不知我是否可以保住鹿腿 我的身体开始不听使唤
But by going in again, I can at least salvage 4 some of my kill. 但回去我至少能拿回一部分
Surviving time in water like this is not Long.I can't feel my hands now. 冰水中的生存时间很短 我的手已经失去知觉了
My body is pulling blood away from my fingers and feet to protect my vital organs. 我的身体正从四肢抽调血液 以保护重要器官
I know my body pretty well,and I know when I'm starting to get really cold... 我很了解自己的身体 当我身体变冷时
'Cause I ask my body to do stuff,and it doesn't do it so well. 我能感觉到 它不听使唤了
That's why getting out of cold water is so much harder work --everything slows down. 所以从冰水中出来十分困难 因为行动速度变慢了
Okay, I got the meat, but that is well and truly a goner. 我保住了这块肉  剩下的就没指望了
 

n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
n.大片浮冰
  • Two penguins are standing on ice floe.两只企鹅站在一块浮冰上。
  • Somehow the seal manages to reach a tiny ice floe.不知何故,海豹设法到达了一块小浮冰上。
v.移动一点儿;改变立场
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
标签: 荒野求生
学英语单词
additive factor
after-maturation
antigorite
apolloniuss
Ascarididae
ascott
astigmatic bundle
barrel hooks
basin karst
bismuth film
blackpool
blade thickness on axial line
blank bar
boot cut jeans
brathful
Buddleja
Caulobacteriales
circuit topology
circular seam welding
clearing heat-fire
clocaenogs
coenomonoecia
computer editor
controlled fusion reaction
covariant
crescent incision
Croato-Serbian
cruciating
cursor comparator
design criteria of large dams
distributing section
distributor-level
dome hemimacro
domestic cat
domination principle
double-resonance spectrograph
dry-stove
Ekaterini
elsecars
end-of-day glass
engine long stroke
ensampial
falling sickness
fatigue fever
federal reimbursement
fibrillary glia
first order triangulation station
fossa cat
free of carriage charges
full stabilized conductor
genus achrass
gigawatt-hours
Golubovka
grip (handel)
ground-fault neutralizer grounded
Guayas River
health effect
hepatoduodenostomies
hydatid thrill
Il'ya
introne
james monroes
john addington symondss
lessened
logarithmic energy change
marrowskies
minimal medium
mixonephridium
mountain hollyhock
Nawngmawn
Nicaraguans
nucleinic
Opatkowice
orders out
packed decimal descriptor
parameter segment descriptor
pleasantvoiced
postphlebitic syndrome
postulated accident condition
rate of information loss
refrigeration machinery
retractable fender system
rotation grazing cycle
Salin Chaung
shatter strength of green pellet
singlecircuit
sliding plate
spool (pneumatic)
spotyl
steady state transfer response
steenstrup
Strathbeg, Loch of
supercontext
surface position
teacher-student
teller console
throttle control
to come to attention
tolars
Treves' folds.
undiscursive
voltampere