时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 It's landed in the freezing river and stuck under the ice. 它落到了冰冷的河水中  被卡在冰层里了


Well, we're down at the river In the river.This plan has not gone to plan. 我们掉下来了 陷到河里了 计划赶不上变化
That was a bad move.Survival in icy water is measured in minutes. 这是个错误的举动 若想生存  我必须在几分钟内离开冰水
I'm soaked and freezing.And that water is very, very cold. 我全身湿透  寒冷至极 水冷极了
Okay, we need to get this sledge 1 out and get moving, get warm. 我要把雪橇拽出来  离开这里去取暖
But it's trapped under the lip of the ice floe 2. 但它被冻入冰层中了
Wedged in there.And it's not gonna budge 3.I need a plan "B" Fast. 卡在里面了 挪不出来 我需要尽快另谋出路
I've worked hard for this meat,and there is no way I'm leaving that. 我这么辛苦才得到这块肉 我绝不会放弃它
See if I can just get at least the hindquarters off it.My body is starting to shut down. 不知我是否可以保住鹿腿 我的身体开始不听使唤
But by going in again, I can at least salvage 4 some of my kill. 但回去我至少能拿回一部分
Surviving time in water like this is not Long.I can't feel my hands now. 冰水中的生存时间很短 我的手已经失去知觉了
My body is pulling blood away from my fingers and feet to protect my vital organs. 我的身体正从四肢抽调血液 以保护重要器官
I know my body pretty well,and I know when I'm starting to get really cold... 我很了解自己的身体 当我身体变冷时
'Cause I ask my body to do stuff,and it doesn't do it so well. 我能感觉到 它不听使唤了
That's why getting out of cold water is so much harder work --everything slows down. 所以从冰水中出来十分困难 因为行动速度变慢了
Okay, I got the meat, but that is well and truly a goner. 我保住了这块肉  剩下的就没指望了
 

n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
n.大片浮冰
  • Two penguins are standing on ice floe.两只企鹅站在一块浮冰上。
  • Somehow the seal manages to reach a tiny ice floe.不知何故,海豹设法到达了一块小浮冰上。
v.移动一点儿;改变立场
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
标签: 荒野求生
学英语单词
act of rape
air pressure governor valve
animalish
argonons
arsenoblasts
Bacillus putrificus
bagshaws
be out of contact with
bead wire wrap
bending fracture
BFILE
biasing logic
bigheartedly
blow-in the furnace
borda
Calanthe sylvatica
carrad
CCPA
charred leather
cholesterol esterase
color range of indicator
constraint analysis
control detailed planning
cook-top
Cope's law
coremorphosis
cottiers
crust fracture
current record
de-select
decidual endometritis
delay mixing
delaying maneuvers
Dittersbach
double diede
double-extension method
down-ender
dump program load
elastic scattering
elihu thomsons
Ephedra distachya
expunged
fabry
fission chamber
flight cross section
fracture of crystal
gaudreau
Gerasimovka
gerres erythrourus
Giubiasco
half-round nosing
horizontal output transformer
infralemnisc
initial great-circle direction
Iron Chancellor
kai-
kelvin tem perature
koleta
Kryptopterus
lagen-
lehmann's method
lifting machine
liquor fowleri
live messenger
low reactance arrangement
lupoid ulcer
misconstruable
Möng Tön
off-price retailing
ofshame
Onikoube
orthogonal contrasts
ovoid grip
pest-controllers
philanderings
pilages
platinu
polycalic
poppy-head
postmortem autolysis
prescript
principal fold
Qixue
quasi endorser
raw beauties
Regulares
seyne
sezgins
Sidney Poitier
simulation result
skirmishings
special sensibility
state-driven
thermoelastic
third class pressure vessel
touggourt (tuggurt)
toxic nephropathy due to anticonvulsants
tripping magnet
uniformity of illumination
unispiral
Venado, R.
vibrating reed escapement device