时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Hey, we're not in the center. Turn back.


  嘿,这里不是正中。往回走。
  Oh, boy. I've been waiting two years for this movie.
  老天呐。这电影我都等了两年了。
  I've been playing the trailer on loop as I sleep.
  我做梦时候脑子里都在循环播放预告片。
  Shh! Oh, yeah. Sorry. -Welcome to the feature presentation.
  嘘!哦,好吧。对不起。-欢迎来到特色展映现场。
  Please be courteous 1. Turn off all your cellphones, and refrain 2 from talking. Thank you.
  请文明观影。请关闭手机并且轻声交谈。感谢您的配合。
  Oh, this is the part where he finds his father.
  哦,这就是他找到父亲的那段。
  Oh, and at the end of the movie, it was his brother the whole time.
  然后,影片的最后才发现,原来一直都是他的兄弟干的。
  Well, what's wrong with everyone? I couldn't hear a thing.
  这些人都是怎么了?我都听不见了。
  Dude, why is everyone so rude?
  老兄,为什么人们都这么粗鲁呢?
  Ice bear wants his money back.
  北极熊表示要退票。
  Sir, we respectfully request your attention.
  先生,我们请你注意一下。
  Theatre 9 has become a cesspool of rowdiness.
  九号厅已经吵得跟蛤蟆坑似的了。
  Ice bear heard wrappers. Not hip-hop.
  北极熊表示只听到了包装纸声。我不是指嘻哈(wrapper与rapper发音相同)。
  We implore 3 you to restore order.
  我们恳请你来恢复秩序。
  I'm sorry. I can issue you a full refund 4, but I can't refund the way the world is.
  对不起。我可以给你们全额退票,但是不能让一切回归秩序了。
  But you're the manager.
  但你可是经理啊。
  If anyone can do something, you can.
  只有你才能做些什么。
  There was once a time when movies were special to people, when people acted with dignity in this public place.
  从前电影对人们来说还是新鲜事,那时候人们在这个公共场所还是庄重的。
  Going to the theatre was a loved and time-honored tradition, but that was a long time ago.
  到影院看电影是一种受人喜爱、由来已久的传统,但那是很久以前的事了。
  Well, what if we helped?
  要是我们帮忙呢?
  How could you possibly accomplish such a task?
  你们怎能完成如此困难的任务呢?
  We'll go into the theatres, we'll shush them with all our might.
  我们要回到影院里想尽办法让他们安静。
  Ice bear will shush unshushable.
  北极熊表示要让不闭嘴的闭嘴。
  And we'll be completely hidden wearing these suits!
  而且我们要穿这身衣服来隐身!
  Where'd you get those?
  你们从哪弄的?
  They're for our interpretive 5 dance class.
  这个是我们形意舞课上穿的。
  This looks like it'll be tight. Are they one-size-fits-all?
  看起来好像有点紧。这都是均码的吗?
  They're perfect! These uniforms will strike fear into the hearts of noisemakers everywhere.
  这衣服太适合了!这些衣服能把畏惧直接打入吵闹的人心中。
  Finally, once again, there's a chance to restore order to the world of cinema. Now go, and make the east bay cinema 13 proud.
  终于,又有机会来恢复电影院界的秩序了。去吧,让东岸十三号影院荣耀。

adj.彬彬有礼的,客气的
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
n.重复,叠句,副歌;v.节制,避免,克制
  • I made a terrific effort to refrain from tears.我狠着心把泪止住。
  • They all sang the refrain.他们齐声合唱叠句。
vt.乞求,恳求,哀求
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
adj. 说明的,解释的
  • This irrigation project requires a highly developed technical and interpretive expertise. 这项灌溉工程需要高度发展的技术和推理的专门知识。
  • The exemptions for interpretive rules, policy statements, and procedural rules have just been discussed. 有关解释性规则、政策说明和程序规则的免责我们刚刚讨论过。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
a CI
acoutemeter
administration account
agency by agreement
Ajania nitida
all of my memories
anti-labor
aschersonia goldiana
Audio Engineers Society
bace of cutout
ballast trimming
Benmore Pk.
blade-plate
cashier's checks
cheirotoxin
clypeomorus batillariaeformis
Connector Shell
cridanimod
cross examinations
cupric cement
cwsw
die half
dipper door trip rope
dovetail guide
dygoram
dynamic system flowchart
engine installation
falnidamol
Fasgrolia
fast-pitch
frcd
gasboat
georgian-style
giant hyssop
gorping
Grenadines
habara
heumeneutics
hider
Hood Rat
hoop pine
hydrochloruret
identification markers
intestinal coniosis
Kristrup
Kweneng Dist.
LANGID
latency phase
law of active mass
Leuckart-Wallach reaction
Lotrisone
maplin
mathematical model of prime-mover governor
measuring money
medical technician
morgan circuit
muleshoe
musculus sphincter ductus choledochi
navel-gazings
non-need-based
noseblower
ochotensimine
Okuchi
out-pace
pericardial pyopneumatosis
phacoemulsifier
porcs
post cure method
pubic lice
quoties
radar-evadings
relatif
relaying station
rotation reflection group
salix candidas
schlatters
self-mass
shintech
sliced time
space- charge
sphere pendulum
spike leakage
squirrel-cage winding
sub control area
subsystem code
Suggi L.
sun-dry
sweetgums
system product interpreter
thickening process
transliteracy
trenchment
triangular-stemmed garlic
underwater emission and direction frequencies
vapor bubble
vehicle dynamics
venae lacrimalis
vendress
voltage doubler tube
web designer
XSD
zooful